Paroles et traduction Buck Owens - I've Got a Tiger By the Tail / Open Up Your Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail,
it's
plain
to
see
Я
держу
тигра
за
хвост,
это
ясно
видно.
I
won′t
be
much
when
you
get
through
with
me
Я
не
стану
чем-то
большим,
когда
ты
закончишь
со
мной.
Well,
I'm
a-losin'
weight
and
a-turnin′
mighty
pale
Что
ж,
я
теряю
вес
и
сильно
бледнею.
It
looks
like
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail
Похоже,
я
поймал
тигра
за
хвост.
Well,
I
thought
the
day
I
met
you
Так
я
думал
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
You
were
meek
as
a
lamb
Ты
был
кроток,
как
ягненок.
Just
the
kind
to
fit
my
dreams
and
plans
Как
раз
то,
что
соответствует
моим
мечтам
и
планам.
And
now,
the
pace
we're
livin′
А
теперь-темп,
в
котором
мы
живем.
Takes
the
wind
from
my
sails
Забирает
ветер
из
моих
парусов.
It
looks
like
I've
got
a
tiger
by
the
tail
Похоже,
я
поймал
тигра
за
хвост.
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail,
it's
plain
to
see
Я
держу
тигра
за
хвост,
это
ясно
видно.
I
won′t
be
much
when
you
get
through
with
me
Я
не
стану
чем-то
большим,
когда
ты
закончишь
со
мной.
Well,
I'm
a
losing
weight
and
a
turnin'
mighty
pale
Что
ж,
я
теряю
вес
и
начинаю
сильно
бледнеть
It
looks
like
I′ve
got
a
tiger
by
the
tail
Похоже,
я
поймал
тигра
за
хвост.
Open
up
your
heart
and
let
my
love
come
in
Открой
свое
сердце
и
впусти
мою
любовь.
Open
up
your
heart
and
let
my
life
begin
Открой
свое
сердце
и
позволь
моей
жизни
начаться.
The
sun′s
a-gonna
shine,
there'll
be
blue
skies
again
Солнце
будет
светить,
и
снова
будет
голубое
небо.
When
you
open
up
your
heart
and
let
my
love
come
in
Когда
ты
откроешь
свое
сердце
и
впустишь
мою
любовь
...
Well,
I
know
you′ve
been
hurt
by
an
old
love
affair
Что
ж,
я
знаю,
что
давняя
любовь
причинила
тебе
боль.
But
darling,
don't
blame
me
′cause
I
wasn't
even
there
Но,
дорогая,
Не
вини
меня,
потому
что
меня
там
даже
не
было.
Your
long
lonely
nights,
I
will
bring
to
an
end
Твои
долгие
одинокие
ночи
я
положу
конец.
When
you
open
up
your
heart,
let
my
love
come
in
Когда
ты
откроешь
свое
сердце,
впусти
мою
любовь.
Well
now,
open
up
your
heart
and
let
my
love
come
in
Ну,
а
теперь
открой
свое
сердце
и
впусти
мою
любовь.
Open
up
your
heart
and
let
my
life
begin
Открой
свое
сердце
и
позволь
моей
жизни
начаться.
The
sun′s
gonna
shine
there'll
be
blue
skies
again
Солнце
будет
светить,
и
снова
будет
голубое
небо.
When
you
open
up
your
heart,
let
my
love
come
in
Когда
ты
откроешь
свое
сердце,
впусти
мою
любовь.
When
you
open
up
your
heart,
let
my
love
come
in
Когда
ты
откроешь
свое
сердце,
впусти
мою
любовь.
Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха,
Ole,
thank
you
Оле,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.