Buck Owens - It Tickles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - It Tickles




Well, when I was a-growin′ up I was a pip
Ну, когда я рос, я был Пипом.
I growed me a mustache on my lip
Я отрастил себе усы на губе.
It wasn't very sticky, mostly fuzz
Он был не очень липкий, в основном пушок.
I thought I′d give all the girls the buzz
Я думал, что дам всем девчонкам кайф.
I got real sweet on a Nellie Wills
Я действительно влюбился в Нелли Уиллс
I drove that country girl back in the hills
Я отвез ту деревенскую девчонку назад в горы.
I asked her once if I could give her a peck
Однажды я спросил, Можно ли ее чмокнуть.
She said, "If you can beat me to the old hay stack"
Она сказала: "Если ты сможешь опередить меня до старого стога сена".
Well, I beat her there, and I hugged her tight
Что ж, я побил ее и крепко обнял.
I turned loose all of my dynamite
Я выпустил на волю весь свой динамит.
I swear my kiss was a pretty lush
Клянусь мой поцелуй был довольно сочным
She smiled real big and begin to blush
Она широко улыбнулась и начала краснеть.
"It tickles, it tickles
"Это щекотно, это щекотно
I like it, but it sure feels funny"
Мне это нравится, но это действительно забавно.
It's a-ticklin' me
Это щекочет меня.
Well, I got me a name in the neighborhood
Что ж, у меня есть имя в округе.
The girls all liked me, I knew they would
Я нравился всем девочкам, я знал, что так и будет.
I let it grow for a month or two
Я позволил ей вырасти месяц или два,
Just to see what I could do
просто чтобы посмотреть, что я могу сделать.
There was a girl named Fanny Smith
Жила-была девушка по имени Фанни Смит.
Told me she didn′t like to kiss
Сказала, что не любит целоваться.
I caught her off guard, and I didn′t miss
Я застал ее врасплох и не промахнулся.
"I didn't know it would feel like this!"
не знал, что это будет так!"
Well, her eyes bugged out, and her face turned white
Ее глаза выпучились, а лицо побелело.
She helped me out with all of her might
Она помогала мне изо всех сил.
I swear it took her breath away
Клянусь у нее перехватило дыхание
She giggled, and I heard her say
Она хихикнула, и я услышал, как она сказала:
"It tickles it tickles
"Это щекотно, это щекотно
You sure are a lot of fun"
С тобой действительно очень весело"
It′s ticklin' me
Это щекочет меня.
Well, now I guess I pert′near run 'em wild
Что ж, теперь я, пожалуй, не стану их одичать.
They all went crazy over my style
Все сходили с ума по моему стилю.
Said I was the best around
Сказал, что я лучший в округе.
The kissinest man they′d ever found
Самый целующийся мужчина, которого они когда-либо встречали.
The good ol' days are here again
Старые добрые времена снова настали.
I used to do it, and I still can
Я делал это раньше и до сих пор могу.
Said a widow that I know
Сказала вдова, которую я знаю.
"I guess you'll never get too old"
"Думаю, ты никогда не состаришься".
Well, I guess I′ve got that ol′ know-how
Что ж, похоже, у меня есть это старое ноу-хау.
You ought to see me in action now
Ты должен увидеть меня в действии.
My kiss has still got that ol' zing
В моем поцелуе все еще есть этот старый звон.
The widow says, "I ain′t lost a thing"
Вдова говорит: ничего не потеряла".
"It tickles, it tickles
"Это щекотно, это щекотно
I feel just like I'm young again"
Я чувствую себя так, словно снова молода.
It′s ticklin' me
Это щекочет меня.





Writer(s): Tommy Collins, Wanda Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.