Paroles et traduction Buck Owens - (It's A) Monsters' Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's A) Monsters' Holiday
(Это) Праздник Монстров
Frankenstein
was
the
first
in
line,
And
the
Wolfman
came
up
next.
Франкенштейн
был
первым
в
очереди,
а
за
ним
следовал
Человек-волк.
Dracula
wasa
doing
his
stuff-
Breathing
down
my
neck.
Дракула
занимался
своим
делом
- дышал
мне
в
шею,
милая.
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback-
Better
get
out
of
his
way.
Отпрыгни,
дай
дорогу,
вот
идет
Горбун
- лучше
уйди
с
его
пути.
Fee
fee
fi
fi
fo
fo
fum,
It
was
a
Monster′s
Holiday.
Фе-фе-фи-фи,
фо-фо-фам,
это
был
Праздник
Монстров.
Well,
I
hopped
inta
bed
And
covered
up
my
head
Ну,
я
запрыгнул
в
кровать
и
накрыл
голову,
Said,
"I'm
going
to
get
a
good
night′s
sleep".
Сказал:
"Я
собираюсь
хорошенько
выспаться".
I
got
woken
up
About
twelve
o'clock
And
I
jumped
right
to
my
feet.
Меня
разбудили
около
двенадцати,
и
я
вскочил
на
ноги.
There
was
gremlins,
and
goblins-
Dragons,
and
zombies
Там
были
гремлины
и
гоблины,
драконы
и
зомби,
Lordy,
what
an
awful
sight.
Господи,
какое
ужасное
зрелище.
I
said,
"Good
Buddy,
you
may
get
me,
But
brother,
let
me
tell
you
Я
сказал:
"Дружище,
ты
можешь
меня
достать,
но,
брат,
позволь
сказать
тебе,
It's
going
to
be
after
the
fight."
Это
будет
после
драки".
Frankenstein
was
the
first
in
line,
And
the
Wolfman
came
up
next.
Франкенштейн
был
первым
в
очереди,
а
за
ним
следовал
Человек-волк.
Dracula
was
doing
his
stuff-
A
Breathing
down
my
neck.
Дракула
занимался
своим
делом
- дышал
мне
в
шею.
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback-
Better
get
out
of
his
way.
Отпрыгни,
дай
дорогу,
вот
идет
Горбун
- лучше
уйди
с
его
пути.
Fee
fee
fi
fi
fo
fo
fum,
It
was
a
Monster′s
Holiday.
Фе-фе-фи-фи,
фо-фо-фам,
это
был
Праздник
Монстров.
Uncle
Bill,
well,
he
took
ill,
And
they
sent
for
me
to
come.
Дядя
Билл,
ну,
он
заболел,
и
за
мной
послали.
Well,
I
had
to
pass
by
the
old
graveyard-
So
I
went
on
the
run.
Ну,
мне
пришлось
пройти
мимо
старого
кладбища,
поэтому
я
побежал.
There
was
screaming
and
moaning,
waving
and
groaning
Там
были
крики
и
стоны,
взмахи
и
стенания,
Scary
as
a
mummy′s
curse.
Страшно,
как
проклятие
мумии.
I
said,
"Good
Buddy,
you
may
get
me,
But
brother,
let
me
tell
you,
Я
сказал:
"Дружище,
ты
можешь
меня
достать,
но,
брат,
позволь
сказать
тебе,
You're
going
to
have
to
catch
me
first."
Тебе
придется
сначала
меня
поймать".
Frankenstein
was
the
first
in
line,
And
the
Wolfman
came
up
next.
Франкенштейн
был
первым
в
очереди,
а
за
ним
следовал
Человек-волк.
Dracula
was
doing
his
stuff-
Breathing
down
my
neck.
Дракула
занимался
своим
делом
- дышал
мне
в
шею.
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback-
Better
get
out
of
his
way.
Отпрыгни,
дай
дорогу,
вот
идет
Горбун
- лучше
уйди
с
его
пути.
Fee
fee
fi
fi
fo
fo
fum,
It
was
a
Monster′s
Holiday.
Фе-фе-фи-фи,
фо-фо-фам,
это
был
Праздник
Монстров.
Fee
fee
fi
fi
fo
fo
fum,
It
was
a
Monster's
Holiday.
Фе-фе-фи-фи,
фо-фо-фам,
это
был
Праздник
Монстров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.