Paroles et traduction Buck Owens - Johnny B. Goode - Live In London
Alright,
I
tell
you
today-
Хорошо,
я
скажу
тебе
сегодня...
Thank
you,
boy,
you
just
made
us
feel
good
all
over
Спасибо
тебе,
парень,
ты
просто
заставил
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Now
listen,
this
is
a
song
that
we
did
today
over
at
the
BBC
А
теперь
послушайте,
это
песня,
которую
мы
сегодня
исполнили
на
Би-би-си.
And
the
audience
there
seemed
to
like
it
really
well
И
публике
там,
похоже,
это
очень
понравилось.
And
we
would
like
to
do
it
for
you
И
мы
хотели
бы
сделать
это
для
вас.
It′s
about
a
little
boy
who
was
learning
to
play
the
guitar
Она
о
маленьком
мальчике,
который
учился
играть
на
гитаре.
And
we
would
like
to
play
it
for
you
И
мы
хотели
бы
сыграть
ее
для
вас.
And
you
to
tell
us
what
you
think
about
it
А
ты
скажи
нам
что
ты
думаешь
об
этом
It's
called
Johnny
B.
Goode
Его
зовут
Джонни
Би
Гуд.
And
goes
like
this
И
выходит
вот
так
One,
two,
three,
four...
Раз,
два,
три,
четыре...
Deep
down
in
Lousiana,
close
to
New
Orleans
Глубоко
в
Луизиане,
недалеко
от
Нового
Орлеана.
Back
up
in
the
woods
among
the
evergreens
Назад
в
лес,
среди
вечнозеленых
деревьев.
There
stood
an
old
cabin
made
of
earth
and
wood
Там
стояла
старая
хижина
из
земли
и
дерева.
Where
lived
a
country
boy
named
Johnny
B.
Goode
Где
жил
деревенский
парень
по
имени
Джонни
Би
Гуд
He
never,
ever
learned
to
read
or
write,
so
well
Он
никогда,
никогда
не
учился
читать
или
писать
так
хорошо.
But
he
could
play
a
guitar
just
like
a
ringin′
a
bell
Но
он
умел
играть
на
гитаре,
как
звенящий
колокольчик.
Go,
go,
go,
Johnny
go,
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Johnny
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед!
Go,
go
Johnny
B.
Goode
Вперед,
вперед,
Джонни
Би
Гуд!
He
used
to
carry
his
guitar
in
a
gunny
sack
Он
носил
свою
гитару
в
мешке
с
пушкой.
Sit
beside
the
tree
by
the
railroad
track
Сядь
рядом
с
деревом
у
железной
дороги.
The
engineer
would
see
him
sittin'
in
the
shade
Инженер
увидит,
что
он
сидит
в
тени.
Listen
to
the
rhythm
that
the
drivers
made
Прислушайтесь
к
ритму,
который
создают
водители.
People
coming
by
they
would
stop
and
wave
Люди
проходя
мимо
останавливались
и
махали
рукой
Oh,
my
but
that
little
country
boy
could
play
О
боже,
Но
этот
маленький
деревенский
мальчик
умел
играть
Go,
go,
go,
Johnny
go,
go
Давай,
давай,
давай,
Джонни,
давай,
давай!
Go,
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Johnny
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед!
Go,
go
Johnny
B.
Goode
(alright
Johnny)
Вперед,
вперед,
Джонни
Би
Гуд
(хорошо,
Джонни).
An
old
bearded
man
told
him
someday
you
will
be
a
man
Старый
бородач
сказал
ему
однажды
ты
станешь
мужчиной
And
you
will
be
the
leader
of
a
big
old
band
И
ты
станешь
лидером
большой
старой
группы.
Many
people
comin'
from
miles
around
Многие
люди
приезжают
сюда
издалека.
To
hear
you
play
the
guitar
when
the
sun
go
down
Слышать,
как
ты
играешь
на
гитаре,
когда
заходит
солнце.
Maybe
someday
your
name
will
be
in
lights
Может
быть,
когда-нибудь
твое
имя
будет
в
огнях.
But
Johnny
B.
Goode
tonight
Но
Джонни
Би
Гуд
сегодня
вечером
Go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
Johnny
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед!
Go
Johnny
go,
go,
go
Вперед,
Джонни,
вперед,
вперед,
вперед!
Go,
go,
go,
go
Johnny
go
Вперед,
вперед,
вперед,
Джонни,
вперед!
Go,
go,
Johnny
B.
Goode
Вперед,
вперед,
Джонни
Би
Гуд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.