Buck Owens - Let the Fun Begin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Let the Fun Begin




Hello everybody, get out, come ridin′
Привет всем, вылезайте, поехали кататься!
It's so good to see you, been wonderin′ where you've been
Так приятно тебя видеть, я все думаю, где же ты был
We're gonna have a party for you and all of our friends
Мы устроим вечеринку для тебя и всех наших друзей.
So everybody is ready now, we′ll let the fun begin
Так что теперь все готовы, и пусть начнется веселье
Well, grandmas in the kitchen heatin′ up the pot
Что ж, бабушки на кухне разогревают кастрюлю.
We'll kill the ol′ red rooster, and we'll cook him nice and hot
Мы зарежем старого красного петуха и приготовим его в горячем виде.
Sweet potatoes, sliced tomatoes with corn on the cob
Сладкий картофель, нарезанные помидоры с кукурузой в початках
So get right out and come ridin′, we'll let the good times start
Так что вылезай прямо отсюда и поезжай верхом, пусть начнутся хорошие времена.
Hello everybody, get out, come ridin′
Привет всем, вылезайте, поехали кататься!
It's so good to see you, been wonderin' where you′ve been
Так приятно тебя видеть, я все думаю, где же ты был
We′re gonna have a party for you and all of our friends
Мы устроим вечеринку для тебя и всех наших друзей.
So everybody is ready now, we'll let the fun begin
Так что теперь все готовы, и пусть начнется веселье
Well, the sun is shinin′ brightly and here comes cousin Joe
Что ж, солнце ярко светит, И вот идет кузен Джо.
Grandpa is feelin' sprightly and rarin′ to go
Дедушка чувствует себя бодрым и рвется в путь.
I hear the fiddle playin' and there′s the old banjo
Я слышу, как играет скрипка, и слышу старое банджо.
So roll the raft back off the floor and let the good times roll
Так что откатите плот от пола и пусть катятся хорошие времена
Hello everybody, get out, come ridin'
Привет всем, вылезайте, поехали кататься!
It's so good to see you, been wonderin′ where you′ve been
Так приятно тебя видеть, я все думаю, где же ты был
We're gonna have a party for you and all of our friends
Мы устроим вечеринку для тебя и всех наших друзей.
So everybody is ready now, we′ll let the fun begin
Так что теперь все готовы, и пусть начнется веселье
If everybody is ready now, we'll let the fun begin
Если все уже готовы, мы начнем веселье.





Writer(s): Buck Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.