Buck Owens - Loose Talk (with Rose Maddox) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Loose Talk (with Rose Maddox)




Loose Talk (with Rose Maddox)
Пустые разговоры (с Роуз Мэддокс)
So long we′ve been married, life's burdens we′ve carried
Мы так долго женаты, столько вместе пережили,
Though fate kept us humble and made our love true
Судьба нас испытывала, но любовь нашу закалила.
But plans that we make up, someone seems to break up
Но планы, что мы строим, кто-то разрушает,
Oh darling, what else can we do?
Дорогая, что же нам делать, сама понимаешь?
We may have to leave here to find peace of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести покой,
Someplace where we can live a life of our own
Найти место, где мы сможем жить своей жизнью,
For I know you love me and happy we could be
Ведь я знаю, что ты меня любишь, и мы могли бы быть счастливы,
If some folks would leave us alone
Если бы некоторые люди оставили нас в покое.
When I go out walking there's lots of loose talking
Когда я выхожу на прогулку, слышу много пустых разговоров,
They say we're unhappy and we′ll break apart
Говорят, что мы несчастливы и скоро расстанемся.
But darling, it′s not true because I still love you
Но, дорогая, это неправда, потому что я все еще люблю тебя,
And I do it all with all of my heart
И люблю всем своим сердцем.
We may have to leave here to find peace of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести покой,
Someplace where we can live a life of our own
Найти место, где мы сможем жить своей жизнью,
For I know you love me and happy we could be
Ведь я знаю, что ты меня любишь, и мы могли бы быть счастливы,
If some folks would leave us alone
Если бы некоторые люди оставили нас в покое.
They say you are leaving, that you are deceiving
Говорят, что ты уходишь, что ты меня обманываешь,
But you tell me they say the same about me
Но ты говоришь мне, что про меня говорят то же самое.
But we'll show them they′re wrong, that loose talk can't do harm
Но мы покажем им, что они ошибаются, что пустые разговоры не причинят нам вреда,
And hope that the truth they will see
И надеемся, что они увидят правду.
We may have to leave here to find peace of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести покой,
Someplace where we can live a life of our own
Найти место, где мы сможем жить своей жизнью,
For I know you love me and happy we could be
Ведь я знаю, что ты меня любишь, и мы могли бы быть счастливы,
If some folks would leave us alone
Если бы некоторые люди оставили нас в покое.





Writer(s): Freddie Hart, Ann Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.