Buck Owens - Mental Cruelty (with Rose Maddox) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Mental Cruelty (with Rose Maddox)




Mental Cruelty (with Rose Maddox)
Душевная жестокость (с Роуз Мэддокс)
Mental cruelty, that′s what I heard her say
Душевная жестокость, вот что я слышал от нее,
Mental cruelty to the judge that day
Душевная жестокость, сказала она судье в тот день.
I sat there in silence, so she could be free
Я сидел молча, чтобы она могла стать свободной,
And listened to her lying words, "Mental cruelty"
И слушал ее лживые слова: "Душевная жестокость".
Your Honor, since our marriage
Ваша честь, с момента нашего брака
My life's not been the same
Моя жизнь не та,
Why, I′m missing out on all the fun
Я упускаю все веселье,
And he's the one to blame
И он во всем виноват.
There's never any excitement now
Больше нет никакого волнения,
The way there used to be
Как было раньше,
And sharing his way of life
И жить с ним так,
Is mental cruelty
Это душевная жестокость.
Mental cruelty, that′s what I heard her say
Душевная жестокость, вот что я слышал от нее,
Mental cruelty to the judge that day
Душевная жестокость, сказала она судье в тот день.
I sat there in silence, so she could be free
Я сидел молча, чтобы она могла стать свободной,
And listened to her lying words, "Mental cruelty"
И слушал ее лживые слова: "Душевная жестокость".
Divorces have been granted
Разводы дают
For many different things
По разным причинам,
Even when there′s not a reason
Даже когда нет причин
And when no one can be blamed
И никто не виноват.
With only two little words
Всего два слова,
She's on her merry way
И она идет своей дорогой.
Yes, all the woman has to claim
Да, все, что женщине нужно сказать,
Is mental cruelty
Это душевная жестокость.
Mental cruelty, that′s what I heard her say
Душевная жестокость, вот что я слышал от нее,
Mental cruelty to the judge that day
Душевная жестокость, сказала она судье в тот день.
I sat there in silence, so she could be free
Я сидел молча, чтобы она могла стать свободной,
And listened to her lying words, "Mental cruelty"
И слушал ее лживые слова: "Душевная жестокость".





Writer(s): Don Davis, L. Davis, R. Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.