Paroles et traduction Buck Owens - My Everlasting Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Everlasting Love
Моя вечная любовь
It's
deeper
than
the
ocean
and
higher
than
the
sky
Она
глубже,
чем
океан,
и
выше,
чем
небо,
Longer
than
the
highways
that
we
travel
by
Длиннее,
чем
дороги,
по
которым
мы
едем.
Truer
than
the
stars
that
shine
in
the
sky
Вернее,
чем
звёзды,
что
сияют
в
небе,
My
everlasting
love
for
you
will
never
die
Моя
вечная
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
Well,
it's
sweeter
than
the
flowers
that
bloom
in
the
spring
Она
слаще,
чем
цветы,
что
цветут
весной,
Prettier
than
water
in
a
mountain
stream
Прекраснее,
чем
вода
в
горном
ручье,
Brighter
than
the
sun
that
shines
on
high
Ярче,
чем
солнце,
что
светит
в
вышине,
My
everlasting
love
for
you
will
never
die
Моя
вечная
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
If
you
would
listen
to
the
reason,
you
would
know
I'm
not
a-teasing
Если
бы
ты
послушала
доводы,
ты
бы
знала,
что
я
не
шучу,
You'll
know
what
I
say
is
true
Ты
бы
знала,
что
я
говорю
правду.
You'll
know
I'm
not
a-faking,
when
I
say
my
heart's
a-breaking
Ты
бы
знала,
что
я
не
притворяюсь,
когда
говорю,
что
моё
сердце
разрывается
With
love
I
have
for
you
От
любви
к
тебе.
Well,
it's
deeper
than
the
ocean
and
higher
than
the
sky
Она
глубже,
чем
океан,
и
выше,
чем
небо,
Longer
than
the
highways
that
we
travel
by
Длиннее,
чем
дороги,
по
которым
мы
едем.
Truer
than
the
stars
that
shine
in
the
sky
Вернее,
чем
звёзды,
что
сияют
в
небе,
My
everlasting
love
for
you
will
never
die
Моя
вечная
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
If
you
would
listen
to
the
reason,
you
would
know
I'm
not
a-teasing
Если
бы
ты
послушала
доводы,
ты
бы
знала,
что
я
не
шучу,
You'll
know
what
I
say
is
true
Ты
бы
знала,
что
я
говорю
правду.
You'll
know
I'm
not
a
faking,
when
I
say
my
heart's
a-breaking
Ты
бы
знала,
что
я
не
притворяюсь,
когда
говорю,
что
моё
сердце
разрывается
With
love
I
have
for
you
От
любви
к
тебе.
Well,
it's
deeper
than
the
ocean
and
higher
than
the
sky
Она
глубже,
чем
океан,
и
выше,
чем
небо,
Longer
than
the
highways
that
we
travel
by
Длиннее,
чем
дороги,
по
которым
мы
едем.
Truer
than
the
stars
that
shine
in
the
sky
Вернее,
чем
звёзды,
что
сияют
в
небе,
My
everlasting
love
for
you
will
never
die
Моя
вечная
любовь
к
тебе
никогда
не
умрёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.