Buck Owens - Roll In My Sweet Baby's Arms (The Apollo 16 Program) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Roll In My Sweet Baby's Arms (The Apollo 16 Program)




We got Ronnie over here, on the, on the bands here
У нас есть Ронни, он здесь, он здесь, на этих бандах.
And eh, he calls it a banjo now, he comes from Kentucky
А теперь он называет это банджо, он родом из Кентукки.
Folks, if you can see him, he weighs about 88 pounds, soaking wet with all his clothes on
Ребята, если вы его видите, то он весит около 88 фунтов, промокший насквозь в одежде.
He drink of red weasle or Las Vegas the other day and he drink a red soda pop
На днях он пьет Ред уизл или Лас Вегас и пьет красную газировку
And he′s standing out by the, by the uh, by the swimming pool
И он стоит там, у ... э-э ... у бассейна.
A guy walked up to him ask him, how hot it was, you know he looked like a red thermometer
Какой-то парень подошел к нему, спросил, как жарко, знаете, он был похож на красный термометр,
That's how thin he is folks, he, he′s something else
вот какой он худой, ребята, он, он что-то другое
Hey, here's a, here's a, here′s a little, here′s a little song you might enjoy
Эй, вот, вот, вот маленькая, вот маленькая песенка, которая тебе может понравиться.
Well, I really enjoy doing these kinda songs and everybody's gonna join in
Что ж, мне действительно нравится исполнять такие песни, и все к ним присоединятся
And we′re gonna do one call, roll in my sweet baby's arms
И мы сделаем один звонок, покатаемся в объятиях моей милой малышки.
I′m gonna lay around the shack
Я буду лежать около хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
Then I'll roll in my sweet baby′s arms
Тогда я буду кататься в руках моей милой малышки.
Well, I ain't gonna work on the railroad
Что ж, я не собираюсь работать на железной дороге.
I ain't gonna work on the farm
Я не собираюсь работать на ферме.
I′m gonna lay around the shack
Я буду лежать около хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
And roll in my sweet baby′s arms (well, now)
И кататься в объятиях моей милой малышки (ну же, сейчас).
Rolling in my sweet baby's arms (yeah, now)
Катаясь в объятиях моей сладкой малышки (да, сейчас).
Rolling in my sweet baby′s arms
Перекатываясь в руках моей милой малышки
I gonna lay around the shack
Я буду лежать вокруг хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
And roll in my sweet baby's arms
И кататься в объятиях моей милой малышки.
Here′s Ronnie
А вот и Ронни
Yeah, get it boy
Да, понял, парень
Ah, take it Ronnie boy
А, возьми его, Ронни, парень.
Well, now where were you last Saturday night?
Итак, где ты был в прошлую субботу вечером?
While I was laying in jail
Пока я лежал в тюрьме.
You's walking the streets with another man
Ты гуляешь по улицам с другим мужчиной.
Wouldn′t even go my bail
Я бы даже не внес залог.
Well, I'm rolling in my sweet baby's arms (yeah, now)
Что ж, я катаюсь в объятиях моей милой малышки (да, сейчас).
I′m rolling in my sweet baby′s arms
Я катаюсь в объятиях моей милой малышки.
I gonna lay around the shack
Я буду лежать вокруг хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
Roll in my sweet baby's arms
Свернись в объятиях моей милой малышки
Here′s Don
А вот и Дон
Yee-haw
Йи-Хоу
Well, now mama's a beauty operator
Что ж, теперь мама работает косметологом.
And sister can wheel and can spin
А сестра может крутить и крутить.
And daddy owns an interest in an old cotton gin
А у папочки есть доля в старом хлопковом Джине.
Watch that ol′ money roll in
Смотри, Как катятся эти старые деньги.
Well, I'm rolling in my sweet baby′s arms (yeah, now)
Что ж, я катаюсь в объятиях моей милой малышки (да, сейчас).
Rolling in my sweet baby's arms
Перекатываясь в руках моей милой малышки
I'm gonna lay around the shack
Я буду лежать вокруг хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
I′ll roll in my sweet baby′s arms
Я буду кататься на руках моей милой малышки.
I'm gonna lay around the shack
Я буду лежать вокруг хижины.
Till the mail train comes back
Пока не вернется почтовый поезд.
I′ll roll in my sweet baby's arms
Я буду кататься на руках моей милой малышки.





Writer(s): Buck Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.