Paroles et traduction Buck Owens - Waitin' In Your Welfare Line
I
got
the
hungries
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви.
And
I′m
waitin'
in
your
welfare
line
И
я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
Well,
I
ain′t
got
nothin'
Что
ж,
у
меня
ничего
нет.
But
the
shirt
on
my
back
Но
рубашка
на
моей
спине
...
And
an
old
two
button
suit
И
старый
костюм
на
двух
пуговицах
I
walked
outta
my
job
Я
ушел
с
работы.
About
a
week
ago
Примерно
неделю
назад.
And
now
I'm
sleepin′
in
a
А
теперь
я
сплю
в
...
Telephone
booth
Телефонная
будка
But
I′m
a-gonna
be
Но
я
буду
...
The
richest
guy
around
Самый
богатый
парень
в
округе
The
day
you
say
you're
mine
В
тот
день,
когда
ты
скажешь,
что
ты
моя.
I
got
the
hungries
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви.
And
I′m
waitin'
in
your
welfare
line
И
я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
Well,
when
I
first
saw
you
babe
Ну,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
детка
You
nearly
made
me
wreck
Из-за
тебя
я
чуть
не
погиб.
My
ol′
'49
Cadillac
Мой
старый
Кадиллак
49-го
года
выпуска
I
knew
at
a
glance
Я
понял
это
с
первого
взгляда.
That
it
was
you
for
me
Что
это
ты
для
меня.
I
had
to
have
your
love
by
heck
Черт
возьми
мне
нужна
была
твоя
любовь
I′m
gonna
follow
you
baby
Я
пойду
за
тобой,
детка.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
I
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять.
But
my
time
Но
мое
время
...
I
got
the
hungries
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви.
And
I'm
waitin′
in
your
welfare
line
И
я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
Well,
you
made
me
Что
ж,
ты
заставила
меня
...
The
top
dog
on
your
hill
Главный
пес
на
твоем
холме.
And
I
was
overjoyed
И
я
был
вне
себя
от
радости.
But
it
didn′t
take
long
Но
это
не
заняло
много
времени.
'Til
the
thrill
was
gone
Пока
трепет
не
исчез.
I
joined
the
ranks
of
Я
вступил
в
ряды
...
The
unemployed
Безработные
Now,
I′m
right
back
where
Теперь
я
вернулся
туда,
где
...
That
I
started
from
С
этого
я
и
начал.
But
that
ain't
gonna
Но
этого
не
будет.
I
got
the
hungries
for
your
love
Я
жажду
твоей
любви.
And
I′m
waitin'
in
your
welfare
line
И
я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
Yeah,
I′m
waitin'
in
your
welfare
line
Да,
я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
(Gimme
a
handout)
(Дай
мне
подачку)
I'm
waitin′
in
your
welfare
line
Я
жду
тебя
в
очереди
на
пособие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens, Don Rich, Nat Stuckey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.