Paroles et traduction Buck Owens - We Split the Blanket
Every
night
I
go
out,
somebody
asks
me
Каждый
вечер,
когда
я
выхожу
из
дома,
кто-то
спрашивает
меня:
"Whatever
happened
to
you?"
-Что
с
тобой
случилось?
I
just
say
that
I
haven′t
seen
you
lately
Я
просто
говорю,
что
не
видел
тебя
в
последнее
время.
And
then
I
say,
"My
friend,
I
thought
you
knew"
И
тогда
я
говорю:
"мой
друг,
я
думал,
ты
знаешь".
That
we
split
the
blanket
down
the
middle
Что
мы
разделили
одеяло
пополам.
'Cause
we
could
never
get
along
Потому
что
мы
никогда
не
сможем
поладить.
We
split
the
blanket
down
the
middle
Мы
разделили
одеяло
пополам.
That′s
all
you
can
do
when
love
is
gone
Это
все,
что
ты
можешь
сделать,
когда
любовь
ушла.
Well,
I
tell
'em
that
we
tried
and
tried
to
make
it
Ну,
я
говорю
им,
что
мы
пытались
и
пытались
сделать
это.
But
we
couldn't
solve
what
was
the
use
Но
мы
не
могли
решить,
какой
в
этом
смысл.
To
hang
on
to
love
that′s
only
mis′ry
Цепляться
за
любовь
- это
всего
лишь
ошибка.
So
now
I'm
fancy
free
and
foot
loose
Так
что
теперь
я
свободен
от
фантазий
и
свободен
от
ног
Yes,
we
split
the
blanket
down
the
middle
Да,
мы
разделили
одеяло
пополам.
′Cause
we
could
never
get
along
Потому
что
мы
никогда
не
сможем
поладить.
We
split
the
blanket
down
the
middle
Мы
разделили
одеяло
пополам.
That's
all
you
can
do
when
love
is
gone
Это
все,
что
ты
можешь
сделать,
когда
любовь
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens, R. Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.