Paroles et traduction Buck Owens - We're Gonna Let the Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Gonna Let the Good Times Roll
Мы устроим праздник!
Well,
today′s
a-gonna
be
my
lucky
day
Ну,
сегодня
мой
счастливый
день,
We're
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
Today′s
the
day
she's
coming
home
to
stay
Сегодня
тот
день,
когда
ты
вернешься
домой,
чтобы
остаться,
We're
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
I′m
gonna
meet
my
baby
by
a
quarter
to
ten
Я
встречу
тебя
без
пятнадцати
десять,
We′re
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
I'm
gonna
be
at
the
station
when
the
train
trolls
in
Я
буду
на
вокзале,
когда
придет
поезд,
I′m
gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
be
at
the
station
when
the
train
trolls
in
Буду
на
вокзале,
когда
придет
поезд,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
I'm
gonna
see
my
baby
come
face
to
face
Я
увижу
тебя,
моя
любимая,
лицом
к
лицу,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
I′m
gonna
dance
a
little
jig
all
over
the
place
Я
станцую
джигу
прямо
здесь,
I'm
gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
She′s
gonna
walk
right
here
'nd
she's
gonna
sit
right
down
Ты
войдешь
сюда,
и
сядешь
рядом,
We′re
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
When
she
gets
here,
we′re
gonna
paint
the
town
Когда
ты
приедешь,
мы
оторвемся
по
полной,
We're
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
When
she
gets
here,
we′re
gonna
paint
the
town
Когда
ты
приедешь,
мы
оторвемся
по
полной,
We're
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
I′m
gonna
kiss
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Я
поцелую
тебя,
крепко
обниму,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
hug
her
close
with
all
of
my
might
Прижму
тебя
к
себе
изо
всех
сил,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
I'm
gonna
lock
the
windows,
gonna
bar
the
door
Закрою
окна,
запру
дверь,
We′re
gonna
let
the
good
times
roll
Мы
устроим
праздник!
She
ain't
never
gonna
leave
no
more
Ты
больше
никогда
не
уйдешь,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
She
ain't
never
gonna
leave
no
more
Ты
больше
никогда
не
уйдешь,
Gonna
let
the
good
times
roll
Устроим
праздник!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buck Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.