Buck Owens - Would You Be Ready? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buck Owens - Would You Be Ready?




There are lots of hard times Christians living ′round us every day
Есть много трудных времен христиане живут вокруг нас каждый день
Six days for earthly pleasure leaving one day off to pray
Шесть дней для земных удовольствий, оставляя один выходной для молитвы,
But they're standin′ face to Savior if this was a judgement day
но они стоят лицом к Спасителю, если бы это был Судный день.
Would they be ready if Jesus came today?
Будут ли они готовы, если Иисус придет сегодня?
Would you be ready if Jesus came today?
Будете ли вы готовы, если Иисус придет сегодня?
Would you be ready to follow in his way?
Готовы ли вы последовать за ним?
Would he take you by the hand or would he have you turn away?
Возьмет ли он тебя за руку или заставит отвернуться?
Would you be ready if Jesus came today?
Будете ли вы готовы, если Иисус придет сегодня?
Well, he tells us in the Bible just exactly what to do
Что ж, он говорит нам в Библии, что именно нужно делать.
You'd better read it brother, it's meant for me and you
Тебе лучше прочитать ее, брат, она предназначена для нас с тобой.
Better have your answer ready if today should be the day
Лучше приготовь свой ответ, если сегодня тот самый день.
Would you be ready if Jesus came today?
Будете ли вы готовы, если Иисус придет сегодня?
Would you be ready if Jesus came today?
Будете ли вы готовы, если Иисус придет сегодня?
Would you be ready to follow in his way?
Готовы ли вы последовать за ним?
Would he take you by the hand or would he have you turn away?
Возьмет ли он тебя за руку или заставит отвернуться?
Would you be ready if Jesus came today?
Будете ли вы готовы, если Иисус придет сегодня?





Writer(s): Don Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.