Paroles et traduction Buckcherry - Air
She's
part
of
my
pages,
she's
the
one
that's
gonna
make
me
crazy,
Она-часть
моих
страниц,
она-та,
которая
сведет
меня
с
ума.
What
if
I'm
in
love,
so
what
if
I
am?
Что,
если
я
влюблен?
I'm
hiding
desire,
it's
like
I'm
walking
on
a
high
wire,
Я
прячу
желание,
как
будто
иду
по
натянутой
проволоке.
What
if
I'm
in
love,
so
what
if
I
am
А
что,
если
я
влюблен?
Lost,
uncertain,
I
feel
good
with
you,
Потерянный,
неуверенный,
мне
хорошо
с
тобой,
You
feel
it,
said
hopeful
and
true.
Ты
чувствуешь
это,
сказал
обнадеживающе
и
правдиво.
You
tangle,
I'm
trapped
and
I'm
blue
Ты
запутываешься,
я
в
ловушке,
и
мне
грустно.
You,
nobody
sees
through
the
secrets,
the
real
you
Тебя,
никто
не
видит
сквозь
тайны,
настоящего
тебя.
But
I
know,
'cause
I've
seen
you.
Но
я
знаю,
потому
что
видел
тебя.
She's
certain,
she's
stable,
we're
gonna
take
it
to
a
higher
level,
Она
уверена,
она
стабильна,
мы
собираемся
поднять
ее
на
более
высокий
уровень.
What
if
I'm
in
love,
so
what
if
I
am?
Что,
если
я
влюблен?
I'm
not
gonna
deny
it,
she's
on
my
mind
every
single
moment,
Я
не
собираюсь
отрицать
этого,
она
постоянно
в
моих
мыслях.
What
if
I'm
in
love,
so
what
if
I
am
А
что,
если
я
влюблен?
Lost,
uncertain,
I
feel
good
with
you,
Потерянный,
неуверенный,
мне
хорошо
с
тобой,
You
feel
it,
said
hopeful
and
true.
Ты
чувствуешь
это,
сказал
обнадеживающе
и
правдиво.
You
tangle,
I'm
trapped
and
I'm
blue
Ты
запутываешься,
я
в
ловушке,
и
мне
грустно.
You,
nobody
sees
through
the
secrets,
the
real
you
Тебя,
никто
не
видит
сквозь
тайны,
настоящего
тебя.
But
I
know,
'cause
I've
seen
you.
Но
я
знаю,
потому
что
видел
тебя.
I
feel
good
when
I'm
with
you,
Мне
хорошо,
когда
я
с
тобой.
Brand
new,
case
it
blast
the
shadowed
Совершенно
новый,
на
случай,
если
он
взорвется
в
тени.
I
see
things
with
a
different
view
Я
смотрю
на
вещи
с
другой
точки
зрения.
And
you
reign
'cause
you
know
how
to
get
it
aside.
И
ты
правишь,
потому
что
знаешь,
как
отодвинуть
это
в
сторону.
What
if
I'm
in
love,
so
what
if
I
am?
Что,
если
я
влюблен?
Maybe
I
am
Может
быть
и
так
Lost,
uncertain,
but
I
feel
good
with
you,
Потерянный,
неуверенный,
но
мне
хорошо
с
тобой,
You
feel
it,
said
hopeful
and
true.
Ты
чувствуешь
это,
сказал
обнадеживающе
и
правдиво.
You
tangle,
I'm
trapped
and
I'm
blue
Ты
запутываешься,
я
в
ловушке,
и
мне
грустно.
You,
nobody
sees
through
the
secrets,
the
real
you
Тебя,
никто
не
видит
сквозь
тайны,
настоящего
тебя.
But
I
know,
'cause
I've
seen,
I've
seen
you.
Но
я
знаю,
потому
что
я
видел,
я
видел
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTI FREDERIKSEN, KEITH NELSON, JOSHUA TODD, JIMMY ASHHURST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.