Buckcherry - Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buckcherry - Closer




Oh, people get wild
О, люди сходят с ума.
I said, oh, the place is on fire
Я сказал: "О, это место в огне".
Go!
Вперед!
Just a step ahead of me
Всего на шаг впереди меня.
Is a picture of my old life
Это картина моей прежней жизни.
I won′t waste my energy
Я не буду тратить свою энергию впустую.
Looking back in time
Оглядываясь назад во времени
Maybe what I'm gonna need
Может быть, то, что мне понадобится.
Is to go out for tonight
Это чтобы выйти сегодня вечером
Put a hold on everything
Держись за все!
And get to feelin′ alright
И почувствуй себя хорошо.
Alright
Хорошо
People gettin' wild
Люди сходят с ума.
'Cause the place is on fire
Потому что это место в огне
When nothing can control ya
Когда ничто не может контролировать тебя.
That′s when you know
Вот тогда ты и поймешь.
You′re getting closer
Ты приближаешься.
Here we go!
Поехали!
I was meant to be a king
Я должен был стать королем.
The kind that leads a good life
Из тех, кто ведет хорошую жизнь.
But things ain't what they used to be
Но все не так, как было раньше.
Sometimes we need to compromise
Иногда нам нужно идти на компромисс.
I just need a place to go
Мне просто нужно куда-то пойти.
Where I can be with my friends
Где я могу быть со своими друзьями
The kind of friends that run a show
Из тех друзей, которые устраивают шоу.
And they always want to win
И они всегда хотят победить.
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да
People gettin′ wild
Люди сходят с ума.
'Cause the place is on fire
Потому что это место в огне
When nothing can control ya
Когда ничто не может контролировать тебя.
That′s when you know you're getting closer
Именно тогда ты понимаешь, что становишься ближе.
People gettin′ wild
Люди сходят с ума.
'Cause the place is on fire
Потому что это место в огне
When nothing can control ya
Когда ничто не может контролировать тебя.
That's when you know you′re getting closer
Именно тогда ты понимаешь, что становишься ближе.
Here we go!
Поехали!
Oh, people get wild
О, люди сходят с ума.
I said, oh, the place is on fire
Я сказал: "О, это место в огне".
Oh, people get wild
О, люди сходят с ума.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
People gettin′ wild
Люди сходят с ума.
'Cause the place is on fire
Потому что это место в огне
When nothing can control ya
Когда ничто не может контролировать тебя.
That′s when you know you're getting closer
Именно тогда ты понимаешь, что становишься ближе.
People gettin′ wild (You're getting closer)
Люди сходят с ума (ты приближаешься),
′Cause the place is on fire
потому что это место горит.
(You're getting closer)
(Ты становишься ближе)
When nothing can control ya
Когда ничто не может контролировать тебя.
(You're getting closer)
(Ты приближаешься)
That′s when you know you′re getting closer
Именно тогда ты понимаешь, что становишься ближе.
That's when you know you′re getting closer
Именно тогда ты понимаешь, что становишься ближе.
Here we go!
Поехали!





Writer(s): Steven Dacanay, Joshua Todd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.