Paroles et traduction Buckcherry - Dirty Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
once
Если
я
уже
сказал
один
раз
I'll
tell
you
again
Повторю
снова
I've
had
it
with
your
dirty
fucking
mind
Я
устал
от
твоих
грязных
гребаных
мыслей
I
messed
about
in
the
night
and
found
some
shelter
Я
шаталась
всю
ночь
и
нашла
приют
Walked
a
line
till
you
find
and
inject
it
in
your
hand
Ходила
по
краю,
пока
не
нашла
и
не
вколола
себе
в
руку
Told
the
truth,
dry
vermouth
and
the
crap
your
inhaling
Говорила
правду,
сухой
вермут
и
ту
хрень,
которую
ты
вдыхаешь
I'm
gonna
die
in
your
mind
and
find
a
dirty
fucking
place
to
lay,
yeah
Я
умру
в
твоем
уме
и
найду
грязное
гребаное
место,
чтобы
лечь,
да
I'm
gonna
die
in
your
dirty
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
уме
Norma
Jean
did
you
find
your
way
Норма
Джин,
ты
нашла
свой
путь
Tell
me
love
do
you
remember
Скажи
мне,
дорогая,
ты
помнишь
I'm
gonna
die
in
your
dirty
fucking
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
гребаном
уме
Well
someone
came
and
took
your
love
away,
yeah
Кто-то
пришел
и
забрал
твою
любовь,
да
Take
your
time
all
is
lost
and
what's
there
to
handle
Расслабься,
все
потеряно,
и
нечего
решать
I
wasn't
gone
you
were
down
now
the
wrench
is
in
your
hand
Я
не
уходил,
ты
пала,
и
теперь
гаечный
ключ
в
твоей
руке
Falling
down,
in
the
park
the
knife
in
your
backside
Падая
в
парке,
нож
у
тебя
в
спине
Gonna
die
in
your
mind
and
find
a
dirty
fucking
place
to
lay,
yeah
Я
умру
в
твоем
уме
и
найду
грязное
гребаное
место,
чтобы
лечь,
да
I'm
gonna
die
in
your
dirty
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
уме
Norma
Jean
did
you
find
your
way
Норма
Джин,
ты
нашла
свой
путь
Tell
me
love
do
you
remember
Скажи
мне,
дорогая,
ты
помнишь
I'm
gonna
die
in
your
dirty
fucking
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
гребаном
уме
Well
someone
came
took
your
love
away,
yeah
Кто-то
пришел
и
забрал
твою
любовь,
да
I
saw
your
old
lady
in
a
porno
mag
Я
видел
твою
бывшую
в
порножурнале
In
a
porno
mag...
yeah.
В
порножурнале...
да.
Morning
Glory
spent
my
pay
Morning
Glory
потратила
мою
зарплату
I'm
still
not
wasted
Я
все
равно
не
спилась
And
I
don't
have
one
bit
of
faith,
yeah
И
у
меня
ни
капли
веры,
да
It
happened
a
long
time
ago
Это
случилось
давно
The
birth
of
my
will.
Рождение
моей
воли.
I
celebrate
your
life
today!
Сегодня
я
праздную
твою
жизнь!
I
celebrate
your
life
today!
Сегодня
я
праздную
твою
жизнь!
I'm
gonna
die
in
your
dirty
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
уме
Norma
Jean
did
you
find
your
way
Норма
Джин,
ты
нашла
свой
путь
Tell
me
love
do
you
remember
Скажи
мне,
дорогая,
ты
помнишь
I'm
gonna
die
in
your
dirty
fucking
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
гребаном
уме
Well
someone
came
and
took
your
love
away,
yeah
Кто-то
пришел
и
забрал
твою
любовь,
да
I'm
gonna
die
in
your
dirty
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
уме
Norma
Jean
did
you
find
your
way
Норма
Джин,
ты
нашла
свой
путь
Tell
me
love
do
you
remember
Скажи
мне,
дорогая,
ты
помнишь
I'm
gonna
die
in
your
dirty
fucking
mind
Я
умру
в
твоем
грязном
гребаном
уме
Well
someone
came
and
took
your
love
away,
yeah
Кто-то
пришел
и
забрал
твою
любовь,
да
I
celebrate
your
life
today
Сегодня
я
праздную
твою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA TODD GRUBER, KEITH NELSON, DEVON GLENN, JONATHAN BRIGHTMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.