Paroles et traduction Buckcherry - Helpless
Sing
me
a
song
Спой
мне
песню.
'Cause
I
don't
wanna
hear
my
life
go
by
Потому
что
я
не
хочу
слышать,
как
проходит
моя
жизнь.
Sing
me
a
song
Спой
мне
песню.
And
let
the
melody
dance
through
our
hearts
tonight
И
пусть
мелодия
танцует
в
наших
сердцах
этой
ночью.
And
if
you
face
it,
you'll
find
that
И
если
ты
посмотришь
правде
в
глаза,
то
поймешь,
что
The
love
we
can
make
is
so
strong
Любовь,
которую
мы
можем
создать,
так
сильна.
Forget
what
they're
saying
Забудь,
что
они
говорят.
Stay
true
to
yourself
and
move
on
Оставайся
верным
себе
и
двигайся
дальше.
I
see
the
city
at
night
Я
вижу
ночной
город.
I
see
the
street
life,
the
restaurants,
the
passerby
Я
вижу
уличную
жизнь,
рестораны,
прохожих.
Somebody's
home
Кто-то
дома.
To
the
shower
they
go
clean
the
stress
away
Они
идут
в
душ,
чтобы
смыть
стресс.
Is
anyone
out
there
Есть
здесь
кто
нибудь
To
the
heartbreak
station?
I'm
gone
На
станцию
разбитых
сердец?
Forget
what
they're
saying
Забудь,
что
они
говорят.
Stay
true
to
yourself
and
move
on
Оставайся
верным
себе
и
двигайся
дальше.
I
don't
wanna
live
my
life
today
Я
не
хочу
жить
сегодняшней
жизнью
I'm
all
outta
love
and
I'm
tired
of
changing
Я
совсем
разлюбила
и
устала
меняться.
I
hope
you
can
help
pass
the
time
away
Надеюсь,
ты
поможешь
мне
скоротать
время.
Is
anyone
out
there
to
the
heartbreak
station?
I'm
gone
Есть
ли
там
кто-нибудь
на
станции
разбитых
сердец?
I
fell
outta
love
this
time
again
На
этот
раз
я
снова
разлюбил.
Can't
stand
one
more
fight,
I'm
too
tired
and
crazy
Я
не
выдержу
еще
одной
схватки,
я
слишком
устал
и
сошел
с
ума.
I
know
someday
I
will
be
strong
again
Я
знаю,
однажды
я
снова
стану
сильной.
Forget
what
they're
saying,
it's
to
the
heartbreak
station,
I'm
gone
Забудь,
что
они
говорят,
это
на
станцию
разбитых
сердец,
Я
ухожу.
Heartbreak
station,
I'm
gone
Станция
разбитых
сердец,
Я
ухожу.
Heartbreak
station,
I'm
gone
Станция
разбитых
сердец,
Я
ухожу.
Heartbreak
station,
I'm
gone
Станция
разбитых
сердец,
Я
ухожу.
I
don't
wanna
live
my
life
today
Я
не
хочу
жить
сегодняшней
жизнью
I'm
all
outta
love
and
I'm
tired
of
changing
У
меня
кончилась
любовь,
и
я
устала
меняться.
I
hope
you
can
help
pass
the
time
away
Надеюсь,
ты
поможешь
мне
скоротать
время.
Is
anyone
out
there
to
the
heartbreak
station?
I'm
gone
Есть
ли
там
кто-нибудь
на
станции
разбитых
сердец?
I
fell
outta
love
this
time
again
На
этот
раз
я
снова
разлюбил.
Can't
stand
one
more
fight,
I'm
too
tired
and
crazy
Я
не
выдержу
еще
одной
схватки,
я
слишком
устал
и
сошел
с
ума.
I
know
someday
I
will
be
strong
again
Я
знаю,
однажды
я
снова
стану
сильной.
Forget
what
they're
saying,
stay
true
to
yourself
Забудь,
что
они
говорят,
оставайся
верным
себе.
They'll
laugh
and
they'll
praise
you
and
find
all
the
guilt
Они
будут
смеяться
и
восхвалять
Тебя,
и
найдут
всю
вину.
Is
anyone
out
there
to
the
heartbreak
station?
I'm
gone
Есть
ли
там
кто-нибудь
на
станции
разбитых
сердец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN BRIGHTMAN, DEVON GLENN, KEITH EDWARD NELSON, JOSHUA TODD GRUBER, YUGOMIR LONICH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.