Paroles et traduction Buckcherry - Never Say Never
Sarah
started
on
the
wrong
track
Сара
пошла
по
ложному
пути.
And
she
was
always
seeking
shelter
И
она
всегда
искала
убежище.
Johnny
was
an
insomniac
Джонни
страдал
бессонницей.
And
no
one
loved
him
more
than
Sarah
И
никто
не
любил
его
больше,
чем
Сара
Gone,
they
were
gone,
and
the
bridges
burnin′
Ушла,
они
ушли,
и
мосты
сгорели.
Wrong,
they
were
wrong,
and
the
wheels
are
turnin'
Ошиблись,
они
ошиблись,
и
колеса
крутятся.
Over
and
over,
they
keep
on
learning
Снова
и
снова
они
продолжают
учиться.
They′re
gonna
make
it
through
Они
справятся
с
этим.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно.
Life
could
be
much
better
Жизнь
могла
бы
быть
намного
лучше,
But
you
have
to
just
let
go
но
ты
должен
просто
отпустить
ее.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
There's
nothing
to
be
scared
of
Здесь
нечего
бояться.
And
you
don't
have
to
give
up
И
ты
не
должна
сдаваться.
On
something
you
don′t
know
О
чем-то,
чего
ты
не
знаешь.
They
sold
a
Chevy
for
a
Cadillac
Они
продали
Шевроле
за
Кадиллак.
Because
a
Cadillac
looks
better
Потому
что
Кадиллак
выглядит
лучше
They
never
bothered
ever
looking
back
Они
никогда
не
утруждали
себя
оглядкой
назад.
Because
they
thought
they′d
live
forever
Потому
что
они
думали,
что
будут
жить
вечно.
Gone,
they
were
gone,
and
the
bridges
burnin'
Ушли,
они
ушли,
и
мосты
сгорели.
Wrong,
they
were
wrong,
and
the
wheels
are
turnin′
Ошиблись,
они
ошиблись,
и
колеса
крутятся.
Over
and
over,
they
keep
on
learning
Снова
и
снова
они
продолжают
учиться.
They're
gonna
make
it
through
Они
справятся
с
этим.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно.
Life
could
be
much
better
Жизнь
могла
бы
быть
намного
лучше,
But
you
have
to
just
let
go
но
ты
должен
просто
отпустить
ее.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
There′s
nothing
to
be
scared
of
Здесь
нечего
бояться.
And
you
don't
have
to
give
up
И
ты
не
должна
сдаваться.
On
something
you
don′t
know
О
чем-то,
чего
ты
не
знаешь.
Well
you're
right
back
where
you
started
Что
ж,
ты
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
Sitting
all
alone
Сижу
в
полном
одиночестве.
And
this
ain't
what
you
wanted
И
это
не
то,
чего
ты
хотел.
You
just
let
go
Ты
просто
отпускаешь
меня.
Never,
never
Никогда,
никогда...
Oh,
never
say
never
О,
никогда
не
говори
"никогда".
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
Nothing
lasts
forever
Ничто
не
длится
вечно.
Life
could
be
much
better
Жизнь
могла
бы
быть
намного
лучше,
But
you
have
to
just
let
go
но
ты
должен
просто
отпустить
ее.
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
There′s
nothing
to
be
scared
of
Здесь
нечего
бояться.
And
you
don′t
have
to
give
up
И
ты
не
должна
сдаваться.
On
something
you
don't
know
О
чем-то,
чего
ты
не
знаешь.
Never...
never...
Никогда...
никогда...
Oh,
never
say
never
О,
никогда
не
говори
"никогда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTI FREDERIKSEN, KEITH NELSON, JOSHUA TODD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.