Paroles et traduction Buckcherry - Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
packed
up
all
my
secrets
to
embark
on
my
denies
Я
упаковал
все
свои
секреты,
чтобы
начать
свои
отрицания,
I
left
all
my
belongings
to
my
loved
ones,
far
behind
Я
оставил
все
свое
имущество
своим
любимым,
далеко
позади.
I
feel
like
I
have
seen
enough,
my
memories
and
crimes
Мне
кажется,
я
видел
достаточно,
моих
воспоминаний
и
преступлений,
Honesty
has
called
my
bluff
and
victory
is
mine.
Честность
раскрыла
мой
блеф,
и
победа
моя.
I
want
this
bad
behavior
to
be
buried
in
a
ditch
Я
хочу,
чтобы
это
плохое
поведение
было
похоронено
в
канаве,
Where
strangers
can
just
pull
aside
and
suck
it
with
their
piss
Где
незнакомцы
могут
просто
остановиться
и
помочиться
на
него.
I've
wasted
my
good
fortune,
my
body
and
my
mind,
Я
потратил
впустую
свою
удачу,
свое
тело
и
свой
разум,
I'm
going
down
nothing
else
but
bullets
in
my
pride.
Я
иду
ко
дну
ни
с
чем,
кроме
пуль
в
моей
гордости.
And
I
know
all
this
has
changed
me.
И
я
знаю,
что
все
это
изменило
меня.
How
long
will
I
still
have
to
wait?
Как
долго
мне
еще
придется
ждать?
How
long
will
it
take
to
get
there?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
добраться
туда?
How
long
will
all
this
take?
Сколько
времени
все
это
займет?
What
happens
after
we
get
there?
Что
произойдет
после
того,
как
мы
туда
доберемся?
The
more
I
learn
about
myself,
the
more
I
want
to
hide,
Чем
больше
я
узнаю
о
себе,
тем
больше
мне
хочется
спрятаться,
I
never
felt
like
giving
up,
but
something
isn't
right.
Я
никогда
не
хотел
сдаваться,
но
что-то
не
так.
My
mother
always
told
me
you'll
find
out
in
the
end
Моя
мать
всегда
говорила
мне,
что
ты
узнаешь
все
в
конце,
So
should
I
be
ashamed
of
my
questions
about
sin?
Так
должен
ли
я
стыдиться
своих
вопросов
о
грехе?
And
glory
be
to
all
the
ones
who
helped
their
fellow
men
И
слава
всем
тем,
кто
помогал
своим
ближним,
It
might
just
be
the
secret
to
refill
the
master
plan
Это
может
быть
секретом
к
восполнению
главного
плана.
I've
wasted
my
good
fortune,
my
body
and
my
mind,
Я
потратил
впустую
свою
удачу,
свое
тело
и
свой
разум,
I'll
go
without
nothing
else
but
bullets
and
my
pride.
Я
обойдусь
без
всего,
кроме
пуль
и
моей
гордости.
And
I
know
all
this
has
changed
me.
И
я
знаю,
что
все
это
изменило
меня.
How
long
will
I
still
have
to
wait?
Как
долго
мне
еще
придется
ждать?
How
long
will
it
take
to
get
there?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
добраться
туда?
How
long
will
all
this
take?
Сколько
времени
все
это
займет?
What
happens
after
we
get
there?
Что
произойдет
после
того,
как
мы
туда
доберемся?
How
long
will
I
still
have
to
wait?
Как
долго
мне
еще
придется
ждать?
How
long
will
it
take
to
get
there?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
добраться
туда?
How
long
will
all
this
take?
Сколько
времени
все
это
займет?
What
happens
after
we
get
there?
Что
произойдет
после
того,
как
мы
туда
доберемся?
Tell
me
what
is
real,
show
me
what
is
right,
Скажи
мне,
что
реально,
покажи
мне,
что
правильно,
I
can't
find
my
way,
close
my
eyes
and
light
the
candles,
Я
не
могу
найти
свой
путь,
закрой
мои
глаза
и
зажги
свечи,
My
peace
of
mind
got
lost
in
battle,
Мой
душевный
покой
потерялся
в
битве,
The
bullets
in
the
chamber
matter
Пули
в
патроннике
имеют
значение,
If
I
break,
if
I
hesitate,
I
come
unglow.
Если
я
сломаюсь,
если
я
колеблюсь,
я
потускнею.
I've
been
to
lots
of
places,
I've
seen
people
of
all
kinds,
Я
был
во
многих
местах,
я
видел
людей
всех
мастей,
Working
very
hard
to
get
ahead
before
you
die
Усердно
работающих,
чтобы
преуспеть
до
смерти.
I
think
we
made
it
harder
than
it
ever
had
to
be
Я
думаю,
мы
сделали
это
сложнее,
чем
нужно
было,
Getting
fucked
is
what
you're
after
and
the
money
is
what
you
need.
Быть
поименованным
- вот
чего
ты
добиваешься,
а
деньги
- это
то,
что
тебе
нужно.
Have
I
reached
my
whole
potential
or
you'll
tell
me
when
it's
time?
Достиг
ли
я
своего
полного
потенциала,
или
ты
скажешь
мне,
когда
придет
время?
I
never
lacked
experience,
I
never
made
a
dime.
Мне
никогда
не
не
хватало
опыта,
я
никогда
не
зарабатывал
ни
копейки.
I've
wasted
my
good
fortune,
my
body
and
my
mind,
Я
потратил
впустую
свою
удачу,
свое
тело
и
свой
разум,
I'll
go
without
nothing
else
but
bullets
and
my
pride.
Я
обойдусь
без
всего,
кроме
пуль
и
моей
гордости.
And
I
know
all
this
has
changed
me.
И
я
знаю,
что
все
это
изменило
меня.
How
long
will
I
still
have
to
wait?
Как
долго
мне
еще
придется
ждать?
How
long
will
it
take
to
get
there?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
добраться
туда?
How
long
will
all
this
take?
Сколько
времени
все
это
займет?
What
happens
after
we
get
there?
Что
произойдет
после
того,
как
мы
туда
доберемся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON KEITH EDWARD, ASHHURST JAMES H, TODD JOSHUA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.