Buckcherry - Say F**k It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buckcherry - Say F**k It




Say F**k It
Скажи "Пошло оно"
I got this feeling on the summer day when you were gone.
Дорогая, у меня такое было чувство, когда ты ушла тем летом.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался в мост на машине. Я смотрел, как она сгорает.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я собрал твои вещи в мешок и выкинул их с лестницы.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался в мост на машине.
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care.
Мне плевать.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
Дорогая, у меня такое было чувство, когда ты ушла тем летом.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался в мост на машине. Я смотрел, как она сгорает.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я собрал твои вещи в мешок и выкинул их с лестницы.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался в мост на машине.
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care.
Мне плевать.
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты на другом пути, а я в Млечном Пути
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь меня на земле, но я в космосе
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так сложно угодить, нам нужно прекратить это
I'm from the 70's, and you're a crazy bitch
Я из 70-х, а ты сумасшедшая стерва
Say fuck it!
Скажи "пошло оно"! Скажи "пошло оно"!
Say fuck it!
Скажи "пошло оно"! Скажи "пошло оно"!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
Дорогая, у меня такое было чувство, когда ты ушла тем летом.
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn.
Я врезался в мост на машине. Я смотрел, как она сгорает.
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs.
Я собрал твои вещи в мешок и выкинул их с лестницы.
I crashed my car into the bridge.
Я врезался в мост на машине.
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care, say fuck it, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно", скажи "пошло оно".
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care.
Мне плевать.
You're on a different road, I'm in the Milky Way
Ты на другом пути, а я в Млечном Пути
You want me down on earth, but I am up in space
Ты хочешь меня на земле, но я в космосе
You're so damn hard to please, we gotta kill this switch
Тебе так сложно угодить, нам нужно прекратить это
I'm from the 70's, and you're a crazy bitch
Я из 70-х, а ты сумасшедшая стерва
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care, say fuck it, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно", скажи "пошло оно".
I don't care, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно".
I don't care, say fuck it, say fuck it.
Мне плевать, скажи "пошло оно", скажи "пошло оно".
I don't care.
Мне плевать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.