Paroles et traduction Buckcherry - Sloth
Now
I'm
without
you
and
I
just
can't
hide
it
Теперь
я
без
тебя,
и
я
просто
не
могу
это
скрыть.
You'll
never
know
anything
that
I
feel
inside.
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую
внутри.
You
know
I
still
love
you,
but
I
stay
divided
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
но
я
остаюсь
разделенным.
'Cause
I
always
hated
your
suicide.
Потому
что
я
всегда
ненавидел
твое
самоубийство.
I
guess
you'll
never
bother
Думаю,
ты
никогда
не
будешь
беспокоиться.
Looking
back.
Оглядываясь
назад.
Call
me
up
to
say
your
last
goodbye.
Позвони
мне,
чтобы
попрощаться
в
последний
раз.
Did
you
think
that
I
could
just
let
you
go?
Неужели
ты
думал,
что
я
могу
просто
отпустить
тебя?
I
wish
I
could've
said
the
words
still
Жаль,
что
я
не
мог
произнести
эти
слова
до
сих
пор.
To
save
you.
Чтобы
спасти
тебя.
Now
I'm
without
you
and
I
just
can't
hide
it
Теперь
я
без
тебя,
и
я
просто
не
могу
это
скрыть.
You'll
never
know
anything
that
I
feel
inside.
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую
внутри.
You
know
I
still
love
you,
but
I
stay
divided
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
но
я
остаюсь
разделенным.
'Cause
I
always
hated
your
suicide.
Потому
что
я
всегда
ненавидел
твое
самоубийство.
How
could
you
leave
us
behind?
Как
ты
мог
оставить
нас?
I
was
only
a
boy.
Я
был
всего
лишь
мальчишкой.
And
you
made
mother
cry,
И
ты
заставил
мать
плакать.
So
I
burry
my
grief
far
below,
deep
inside,
Поэтому
я
хороню
свое
горе
глубоко
внутри,
глубоко
внутри.
What
else
could
I
do?
Что
еще
я
мог
сделать?
You're
gone
and
it's
true,
Ты
ушел,
и
это
правда,
We
saved
your
life,
cuts
like
a
knife.
Мы
спасли
твою
жизнь,
режет,
как
нож.
It's
always
hard
to
leave
the
past
behind
Всегда
трудно
оставить
прошлое
позади.
I
hope
someday
I'll
get
the
chance
to,
to
tell
you
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
у
меня
будет
возможность
сказать
тебе
об
этом.
Now
I'm
without
you
and
I
just
can't
hide
it
Теперь
я
без
тебя,
и
я
просто
не
могу
это
скрыть.
You'll
never
know
anything
that
I
feel
inside.
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
чувствую
внутри.
You
know
I
still
love
you,
but
I
stay
divided
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
но
я
остаюсь
разделенным.
'Cause
I
always
hated
your
suicide.
Потому
что
я
всегда
ненавидел
твое
самоубийство.
I
always
hated
your
suicide.
Я
всегда
ненавидел
твое
самоубийство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON KEITH EDWARD, TODD JOSHUA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.