Paroles et traduction Buckcherry - Wherever I Go
I′d
like
to
find
a
place
to
hide
Я
хотел
бы
найти
место,
где
можно
спрятаться.
Where
no
one
knows
my
name
Где
никто
не
знает
моего
имени.
Maybe
down
by
the
sea
Может
быть,
у
моря.
And
become
a
mystery
И
стать
тайной.
Nobody
seems
to
understand
Кажется,
никто
не
понимает.
They're
just
doing
what
they
can
Они
просто
делают
то,
что
могут.
It
comes
to
me
when
I′m
alone
Это
приходит
ко
мне,
когда
я
один.
Things
that
can't
be
taught
Вещи,
которым
нельзя
научить.
Cannot
be
bought
Нельзя
купить.
Wherever
I
go,
my
mind
goes
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
мой
разум
всегда
со
мной.
The
people
I
know,
they
know
I'm
empty
Люди,
которых
я
знаю,
знают,
что
я
пуст.
Wherever
I
go,
I
know
to
blend
in
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
нужно
смешаться
с
толпой.
But
everytime,
there′s
something
giving
me
away
Но
каждый
раз
что-то
меня
выдает.
I
have
a
dream
every
night
Мне
снится
сон
каждую
ночь.
That
wakes
me
up
in
bed
Это
будит
меня
в
постели.
Out
of
darkness
into
light
Из
тьмы
на
свет.
And
nothing′s
ever
there
И
там
никогда
ничего
нет.
Question
faith
and
my
beliefs
Вопрос
веры
и
моих
убеждений
If
I'm
good
enough
to
care
Если
я
достаточно
хороша
чтобы
заботиться
о
тебе
In
my
eyes,
my
obsession
В
моих
глазах-моя
одержимость.
Is
more
than
I
can
bare
Это
больше,
чем
я
могу
обнажить.
Should
I
be
scared?
Должен
ли
я
бояться?
Wherever
I
go,
my
mind
goes
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
мой
разум
всегда
со
мной.
The
people
I
know,
they
know
I′m
empty
Люди,
которых
я
знаю,
знают,
что
я
пуст.
Wherever
I
go,
I
know
to
blend
in
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
нужно
смешаться
с
толпой.
But
everytime,
there's
something
giving
me
away
Но
каждый
раз
что-то
меня
выдает.
Wherever
I
go,
my
mind
goes
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
мой
разум
всегда
со
мной.
The
people
I
know,
they
know
I′m
empty
Люди,
которых
я
знаю,
знают,
что
я
пуст.
Wherever
I
go,
I
know
to
blend
in
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
нужно
смешаться
с
толпой.
But
everytime,
there's
something
giving
me
away
Но
каждый
раз
что-то
меня
выдает.
There's
a
battle
inside
me
Внутри
меня
идет
битва.
You
would
hate
it
Тебе
бы
это
не
понравилось
If
you
see
what
I
see
Если
ты
видишь
то,
что
вижу
я
...
I
see
the
future
Я
вижу
будущее.
And
the
future
is
ugly
И
будущее
уродливо.
Wherever
I
go,
my
mind
goes
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
мой
разум
всегда
со
мной.
The
people
I
know,
they
know
I'm
empty
Люди,
которых
я
знаю,
знают,
что
я
пуст.
Wherever
I
go,
I
know
to
blend
in
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
нужно
смешаться
с
толпой.
But
everytime,
there′s
something
giving
me
away
Но
каждый
раз
что-то
меня
выдает.
Wherever
I
go,
my
mind
goes
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
мой
разум
всегда
со
мной.
The
people
I
know,
they
know
I′m
empty
Люди,
которых
я
знаю,
знают,
что
я
пуст.
Wherever
I
go,
I
know
to
blend
in
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
нужно
смешаться
с
толпой.
But
everytime,
there's
something
giving
me
away
Но
каждый
раз
что-то
меня
выдает.
Away!
Away!
Прочь!
Прочь!
There′s
something
giving
me
away
Что-то
меня
выдает.
Away!
Away!
Прочь!
Прочь!
There's
something
giving
me
away
Что-то
меня
выдает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steven dacanay, josh todd, keith nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.