Paroles et traduction Buckethead feat. Efrem Schulz - Botnus
Run,
Run,
Run...
Беги,
Беги,
Беги...
Blast,
Blast
across
your
face
Взрыв,
Взрыв
на
твоем
лице.
Deep
cuts
will
open
new
space
Глубокие
порезы
откроют
новое
пространство.
As
I
fight,
there's
no
way
around
Пока
я
сражаюсь,
пути
назад
нет.
All
the
truth,
the
story
never
told
Вся
правда,
история
так
и
не
была
рассказана.
As
we
fight
Пока
мы
сражаемся
Will
you
get
us
Ты
доберешься
до
нас
Inside
of
the
serenity
Внутри
безмятежности
No
loss,
but
ends
without
a
lie
Нет
потерь,
но
конец
без
лжи.
A
new
level,
a
reign
of
tolerance
Новый
уровень,
царство
толерантности.
A
thrill
ride
you'll
bnever
wanna
leave
Это
захватывающая
поездка,
которую
ты
никогда
не
захочешь
покинуть.
Hold
your
breath
it's
your
choice
to
look
inside
Задержи
дыхание
это
твой
выбор
заглянуть
внутрь
The
sign
of
doom,
just
when
it's
time
to
leave
Знак
судьбы,
как
раз
когда
пришло
время
уходить.
Direct
action,
along
with
apathy
Прямое
действие
вместе
с
апатией.
No
other
drug,
but
I
love
everyone
Никакого
другого
наркотика,
но
я
люблю
всех.
Mountains
from
molehills,
crushing
foundation
Горы
из
кротовых
нор,
сокрушающий
фундамент
The
lies
are
true,
but
fuck
everything
you've
heard
Ложь
правдива,
но
к
черту
все,
что
ты
слышал!
My
life
hinges
on
every
single
word
Моя
жизнь
зависит
от
каждого
слова.
I've
got
on
last
request
before
I
leave
У
меня
есть
последняя
просьба,
прежде
чем
я
уйду.
Kill
me
softly
- Tear
me
limb
from
limb!
Убей
меня
мягко-разорви
на
куски!
And
now
i'm
gone...
А
теперь
меня
нет...
My
existence
stretched
too
far...
Мое
существование
простиралось
слишком
далеко...
I
want
this
too
much...
Я
хочу
этого
слишком
сильно...
I
want
this
too
much...
Я
хочу
этого
слишком
сильно...
So
I
may...
Так
что
я
могу...
Bash,
Blast
across
your
face
Бей,
бей
по
лицу!
Deep
cuts
will
open
new
space
Глубокие
порезы
откроют
новое
пространство.
As
I
fight,
there's
no
way
around
Пока
я
сражаюсь,
пути
назад
нет.
All
the
truth,
the
story
never
told
Вся
правда,
история
так
и
не
была
рассказана.
As
we
fight
Пока
мы
сражаемся
Will
you
get
us
Ты
доберешься
до
нас
Inside
of
the
serenity
Внутри
безмятежности
As
we
fight
Пока
мы
сражаемся
Will
you
get
us
Ты
доберешься
до
нас
Inside
of
the
serenity
Внутри
безмятежности
...Until
next
time!
...
До
следующего
раза!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.