Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the Frontlines
Runter an die Front
What
is
left
with
every
passing
generation
Was
bleibt
mit
jeder
vergehenden
Generation?
Wonder
what'll
be
left
to
pass
on
when
we
go
Frage
mich,
was
übrig
bleibt,
um
es
weiterzugeben,
wenn
wir
gehen.
So
I
stand
for
the
remnants
of
the
great
woods
Also
stehe
ich
für
die
Überreste
der
großen
Wälder,
So
I
stand
for
the
waters
that
flow
Also
stehe
ich
für
die
Wasser,
die
fließen.
It's
getting
down
to
the
wire
Es
wird
brenzlig.
Gotta
get
myself
down
to
the
frontlines
Ich
muss
mich
runter
an
die
Front
begeben.
You
are
my
blood,
you
are
my
lungs,
you
are
my
senses
Du
bist
mein
Blut,
du
bist
meine
Lungen,
du
bist
meine
Sinne.
I
was
born
in
your
garden
Ich
wurde
in
deinem
Garten
geboren.
Can
we
let
live
so
we
can
live
from
the
life
she
gives
Können
wir
leben
lassen,
damit
wir
von
dem
Leben
leben
können,
das
sie
gibt?
Lay
down
your
axe,
I
beg
your
pardon
Leg
deine
Axt
nieder,
ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
meine
Holde.
This
is
a
church
for
all,
this
is
a
sanctuary
Dies
ist
eine
Kirche
für
alle,
dies
ist
ein
Heiligtum.
We've
already
gone
too
far
Wir
sind
schon
zu
weit
gegangen.
Won't
you
show
mercy
Zeig
doch
Gnade.
Please
don't
you
loose
your
hounds
Bitte
lass
deine
Hunde
nicht
los.
Bring
your
injunction
down
Bring
deine
Verfügung
runter.
This
ain't
no
gold-rush
town
Dies
ist
keine
Goldgräberstadt.
Will
your
children
let
you
live
this
down
Werden
deine
Kinder
dir
das
jemals
verzeihen?
It's
getting
down
to
the
wire
Es
wird
brenzlig.
Gotta
get
myself
down
to
the
frontlines
Ich
muss
mich
runter
an
die
Front
begeben.
When
it's
gone,
it's
gone
for
good
Wenn
es
weg
ist,
ist
es
für
immer
weg.
For
good,
forever
Für
immer
und
ewig.
But
not
for
the
good
of
many
Aber
nicht
zum
Wohle
vieler.
I
don't
begrudge
the
work
Ich
missgönne
die
Arbeit
nicht,
That
some
may
need
for
their
families
die
manche
für
ihre
Familien
brauchen.
Surely
there
are
better
ways
for
all
of
us
to
prosper
Sicherlich
gibt
es
bessere
Wege
für
uns
alle,
um
zu
gedeihen.
It's
getting
down
to
the
wire
Es
wird
brenzlig.
Gotta
get
myself
down
to
the
frontlines
Ich
muss
mich
runter
an
die
Front
begeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Buckman Coe
Album
Altar
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.