Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
giving
thought
to
my
past
these
days
Habe
in
letzter
Zeit
viel
über
meine
Vergangenheit
nachgedacht
And
there
are
so
many
ways
Und
es
gibt
so
viele
Wege
I
could
have
been
a
different
man
Wie
ich
ein
anderer
Mann
hätte
sein
können
But
perhaps
there
is
little
Aber
vielleicht
gibt
es
wenig
That
could
have
steered
me
from
this
path
Das
mich
von
diesem
Pfad
hätte
abbringen
können
On
an
island
so
far
away
Auf
einer
Insel
so
weit
entfernt
My
father's
father
raised
his
family
Zog
der
Vater
meines
Vaters
seine
Familie
auf
With
his
English
wife
and
his
four
mixed
kids
Mit
seiner
englischen
Frau
und
seinen
vier
gemischten
Kindern
Their
love
so
strong
to
make
it
through
Ihre
Liebe
war
so
stark,
um
durchzukommen
The
times
that
they
lived
Durch
die
Zeiten,
in
denen
sie
lebten
Dedicated
to
his
home
of
Taiwan
Seinem
Zuhause
Taiwan
gewidmet
He
fought
for
self-determination
Kämpfte
er
für
Selbstbestimmung
Had
to
move
his
family
overseas
for
their
safety
Musste
seine
Familie
zu
ihrer
Sicherheit
nach
Übersee
bringen
He
remained
firm
in
his
belief
Er
blieb
standhaft
in
seinem
Glauben
To
face
the
future
strong
Der
Zukunft
stark
entgegenzutreten
To
be
the
changing
faces
of
our
world
Die
sich
verändernden
Gesichter
unserer
Welt
zu
sein
For
the
lives
we
seek
Für
die
Leben,
die
wir
suchen
To
make
the
mighty
meek
Um
die
Mächtigen
demütig
zu
machen
We
must
raise
one
family
Müssen
wir
eine
Familie
gründen
Just
as
the
mothers
are
the
holders
So
wie
die
Mütter
die
Bewahrerinnen
sind
Of
stories
in
the
villages
of
old
Der
Geschichten
in
den
Dörfern
von
einst
This
is
the
story
my
mother
told
Ist
dies
die
Geschichte,
die
meine
Mutter
erzählte
Of
my
great-grandfather
who
fled
war-torn
China
Von
meinem
Urgroßvater,
der
aus
dem
vom
Krieg
zerrissenen
China
floh
Moved
his
family
to
the
Straights
of
Malaysia
Und
seine
Familie
an
die
Straße
von
Malaysia
brachte
Though
he
was
a
doctor
Obwohl
er
Arzt
war
He
preferred
to
play
Chinese
checkers
Spielte
er
lieber
chinesisches
Schach
And
gamble
all
day
long
in
an
old
coffee
shop
Und
spielte
den
ganzen
Tag
in
einem
alten
Café
Flirt
with
the
women
and
sing
his
Hakka
songs
Flirtete
mit
den
Frauen
und
sang
seine
Hakka-Lieder
It
sounds
a
lot
like
me
and
my
wayward
ways
Es
klingt
sehr
nach
mir
und
meinen
eigensinnigen
Wegen,
meine
Liebste.
My
wayward
ways,
my
wayward
ways
Meinen
eigensinnigen
Wegen,
meinen
eigensinnigen
Wegen
His
son
Old
Joe
well
he
had
no
choice
Sein
Sohn,
der
alte
Joe,
nun,
er
hatte
keine
Wahl
At
11-years
old
he
had
to
raise
himself
Mit
11
Jahren
musste
er
sich
selbst
erziehen
When
he
had
four
daughters
Als
er
vier
Töchter
hatte
He
sent
them
all
to
study
in
the
Commonwealth
Schickte
er
sie
alle
zum
Studium
in
den
Commonwealth
The
Commonwealth
In
den
Commonwealth
Where
my
mother
met
my
father
Wo
meine
Mutter
meinen
Vater
traf
In
London,
England
In
London,
England
Grandfather
was
a
stubborn
Chinese
man
Großvater
war
ein
sturer
Chinese
But
he
sure
had
vision,
yah
he
sure
had
vision
Aber
er
hatte
sicherlich
eine
Vision,
ja,
er
hatte
sicherlich
eine
Vision
To
face
the
future
strong
Der
Zukunft
stark
entgegenzutreten
To
be
the
changing
faces
of
our
world
Die
sich
verändernden
Gesichter
unserer
Welt
zu
sein
For
the
lives
we
seek
Für
die
Leben,
die
wir
suchen
To
make
the
mighty
meek
Um
die
Mächtigen
demütig
zu
machen
We
must
raise
one
family
Müssen
wir
eine
Familie
gründen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Buckman Coe
Album
Altar
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.