Paroles et traduction Buckner & Garcia - Wreck-It, Wreck-It Ralph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck-It, Wreck-It Ralph
Крушитель Ральф
Wreck-it
Ralph
is
a
giant
of
a
man
Крушитель
Ральф
— настоящий
гигант,
9 feet
tall
with
really
big
hands.
Девять
футов
ростом,
с
огромными
руками.
Living
in
a
stump
on
his
very
own
land
Живет
в
пеньке,
на
своей
собственной
земле,
Until
his
world
went
crazy.
Пока
его
мир
не
сошел
с
ума.
He
was
minding
his
own
business
on
the
day
they
came
Он
занимался
своими
делами
в
тот
день,
когда
они
пришли,
They
showed
a
piece
of
paper
saying
"Eminent
Domain".
Они
показали
бумажку,
говоря:
"Изъятие
для
общественных
нужд".
They
built
an
apartment
building
saying
"Progess
was
to
blame."
Они
построили
многоквартирный
дом,
говоря:
"Прогресс
виноват".
But
he
got
mad,
and
he
turned
bad
Но
он
разозлился,
и
он
стал
плохим,
Brick
by
brick
he's
gonna
take
his
land
back
Кирпичик
за
кирпичиком
он
вернет
свою
землю
обратно,
Wreck-it,
Wreck-it
Ralph
as
fast
as
you
can
Круши,
круши,
Ральф,
так
быстро,
как
можешь,
You
know
you
can
do
it
with
your
colossal
hands.
Ты
знаешь,
ты
можешь
сделать
это
своими
колоссальными
руками.
So
don't
let
Fix-it
Felix
and
that
building
stand!
Так
что
не
дай
Мастеру
Феликсу
и
этому
зданию
устоять!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
(You
fix
it!)
(Ты
чинишь!)
Fix-it
Felix
is
a
really
great
guy
Мастер
Феликс
— отличный
парень,
Watch
him
get
all
turbo-charged
when
he
eats
a
pie.
Смотри,
как
он
становится
турбо-заряженным,
когда
ест
пирог.
For
just
a
super
attendant,
he's
a
super,
super
guy
Для
простого
супер-смотрителя,
он
супер-пупер
парень,
And
everybody
loves
him.
И
все
его
любят.
With
his
trusty
tool
belt
and
steel-toed
shoes
С
его
верным
ремнем
с
инструментами
и
ботинками
со
стальными
носками,
Nicelanders
believe
that
Felix
just
can't
lose.
Жители
Ничеговилля
верят,
что
Феликс
просто
не
может
проиграть.
So
when
Wreck-it
Ralph
starts
to
come
unglued
Поэтому,
когда
Крушитель
Ральф
начинает
выходить
из
себя,
He
doesn't
get
mad
'cause
he's
so
rad
Он
не
злится,
потому
что
он
такой
крутой,
Brick
by
brick
he's
gonna
build
it
back!
Кирпичик
за
кирпичиком
он
построит
все
обратно!
Fix-it,
Fix-it
Felix
as
fast
as
you
can
Чини,
чини,
Феликс,
так
быстро,
как
можешь,
Use
the
magic
hammer
you
got
from
your
old
man
Используй
волшебный
молоток,
который
ты
получил
от
своего
старика,
But
you
know
Wreck-it
Ralph
won't
let
that
building
stand!
Но
ты
знаешь,
Крушитель
Ральф
не
даст
этому
зданию
устоять!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
Every
level
change,
it's
getting
stronger
С
каждым
уровнем
все
сложнее,
So
be
careful,
just
a
little
longer
Так
что
будь
осторожна,
еще
немного,
You
get
a
medal
when
your
work
is
through.
Ты
получишь
медаль,
когда
закончишь
работу.
Just
for
you!
Только
для
тебя!
Just
for
you!
Только
для
тебя!
Just
for
you!
Только
для
тебя!
Wreck-it,
Wreck-it
Ralph
as
fast
as
you
can
Круши,
круши,
Ральф,
так
быстро,
как
можешь,
You
know
you
can
do
it
with
your
colossal
hands.
Ты
знаешь,
ты
можешь
сделать
это
своими
колоссальными
руками.
So
don't
let
Fix-it
Felix
and
that
building
stand!
Так
что
не
дай
Мастеру
Феликсу
и
этому
зданию
устоять!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
Fix-it,
Fix-it
Felix
as
fast
as
you
can
Чини,
чини,
Феликс,
так
быстро,
как
можешь,
Use
the
magic
hammer
you
got
from
your
old
man
Используй
волшебный
молоток,
который
ты
получил
от
своего
старика,
But
you
know
Wreck-it
Ralph
won't
let
that
building
stand!
Но
ты
знаешь,
Крушитель
Ральф
не
даст
этому
зданию
устоять!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
I'll
wreck
it,
I'll
wreck
it!
Я
разрушу,
я
разрушу!
I'll
fix
it,
I'll
fix
it!
Я
починю,
я
починю!
(You
fix
it!)
(Ты
чинишь!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.