Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Evolution (DJ Premier mix)
Musik Evolution (DJ Premier Mix)
Music
evolution
change
Musik-Evolution,
Wandel
Sometimes
the
common
makes
it
sound
strange
Manchmal
klingt
durch's
Übliche
es
seltsam
Add
a
little
this,
take
out
a
little
that
Tu
ein
bisschen
dies
dazu,
nimm
ein
bisschen
das
weg
Then
you'll
come
up
with
jazz
called
rap
Dann
kommst
du
auf
Jazz
namens
Rap
Where
it's
at,
bring
it
back
Wo
es
abgeht,
bring
es
zurück
Because
it
is
an
ill
format
Weil
es
ein
krasses
Format
ist
Once
upon
a
time
not
long
ago
Es
war
einmal
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
When
all
the
cats
went
to
hear
Satchmo
blow
Als
all
die
coolen
Typen
Satchmo
blasen
hörten
Groovin'
at
a
tempo
fast
or
slow
Groovend
im
Tempo,
schnell
oder
langsam
Jazz
was
at
a
new
plateau
ready
to
grow
Jazz
war
auf
einem
neuen
Plateau,
bereit
zu
wachsen
Also
developing
ways
to
make
dough
Auch
entwickelnd
Wege,
um
Knete
zu
machen
Although
we
always
heard
no
when
at
a
show
Obwohl
wir
bei
'ner
Show
immer
Nein
hörten
The
Klan
couldn't
keep
the
man
from
makin'
mo'
Der
Klan
konnte
den
Mann
nicht
vom
Weitermachen
abhalten
Better
blues,
kinda
confused
here's
the
news
Besserer
Blues,
bisschen
verwirrt,
hier
die
News
These
grooves
is
better
than
your
blue
suede
shoes
Diese
Grooves
sind
besser
als
deine
blauen
Wildlederschuhe
Some
G's
are
fake
and
some
will
make
moves
Manche
G's
sind
fake
und
manche
machen
Züge
I
prove
jazz
gone
up
another
level
Ich
beweis',
Jazz
ist
ein
Level
höher
gestiegen
Real
without
making
a
deal
with
the
devil
Echt,
ohne
einen
Pakt
mit
dem
Teufel
zu
schließen
And
so,
I'm
about
to
let
the
world
know
Und
so,
ich
lass'
jetzt
die
Welt
wissen
That
bebop
and
skattin'
was
an
old
school
flow
Dass
Bebop
und
Scatting
ein
Old-School-Flow
war
Callaway
was
a
dope
MC,
you
didn't
know?
Calloway
war
ein
krasser
MC,
wusstest
du
nicht?
Now
that
the
years
gone
by
some
will
try
Jetzt,
wo
die
Jahre
vergangen
sind,
versuchen's
manche
Try
to
make
that
hip
hop
and
jazz
thing
die
Zu
versuchen,
dass
dies
Hip-Hop-und-Jazz-Ding
stirbt
When
it
was
skat
before
it
was
rap,
Yo
it
was
fly
Als
es
Scat
war,
bevor
es
Rap
war,
Yo,
das
war
cool
Now
it
brings
tears
to
the
eye,
oh
my
Jetzt
treibt
es
Tränen
ins
Aug',
oh
Mann
I
didn't
hear
that
back
in
the
days
Das
hörte
ich
damals
nicht
I
wonder
why
Ich
frage
mich
warum
Ennie,
meenie,
minie,
mo
Ennie,
meenie,
minie,
mo
Let's
pick
a
song
Wählen
wir
einen
Song
Let's
make
it
long
and
add
the
rap
to
make
it
strong
Machen
wir
ihn
lang
und
fügen
Rap
hinzu,
um
ihn
stark
zu
machen
And
if
it's
wrong,
then
I'll
chill
and
let
it
stop
Und
wenn's
falsch
ist,
chill
ich
und
lass
es
sein
If
not,
then
I'll
bust
chops
to
get
props
Wenn
nicht,
dann
leg
ich
mich
ins
Zeug,
um
Props
zu
kriegen
To
make
sure
jazz
and
hip
hop
is
at
the
tip
top
Um
sicherzugehen,
dass
Jazz
und
Hip
Hop
ganz
oben
sind
But
wait,
we
must
cross
roads
to
get
it
straight
Aber
wart',
wir
müssen
Wege
kreuzen,
um
das
klarzukriegen
in
rhyme
there's
a
thin
line
between
love
and
hate
Im
Reim
gibt
es
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass
Some
state
rap
will
never
make
it
out
the
gate
Manche
sagen,
Rap
schafft's
nie
aus
dem
Startblock
But
I'm
here
to
cause
a
debate
and
contemplate
Aber
ich
bin
hier,
um
eine
Debatte
anzustoßen
und
nachzudenken
Why
jazz
and
hip
hop
is
considered
second
rate
Warum
Jazz
und
Hip
Hop
als
zweitklassig
betrachtet
werden
But
what'
the
use,
if
I
proceed
to
break
it
loose
Aber
was
bringt's,
wenn
ich
losleg',
es
aufzubrechen?
There's
always
an
excuse
why
the
rapper
gets
abuse
Gibt
immer
'ne
Ausrede,
warum
der
Rapper
angefeindet
wird
Don't
wanna
tangle
because
the
angle
is
obtuse
Will
mich
nicht
anlegen,
weil
der
Winkel
stumpf
ist
Same
kinda
cas
that
was
facin'
the
juice
Gleiche
Art
Fall,
wie
der
vom
Juice
My
tongue
can
get
necks
hung,
where's
the
noose
Meine
Zunge
kann
Hälse
hängen
lassen,
wo
ist
die
Schlinge?
My
hypotenuse
was
to
make
rap
fun
Meine
Hypotenuse
war,
Rap
spaßig
zu
machen
But
what
I
done
has
put
the
soldier
on
the
run
Aber
was
ich
getan
hab',
hat
den
Soldaten
auf
die
Flucht
geschickt
From
sun
to
sun
carryin'
weight
that
weights
a
ton
Von
Sonnenaufgang
bis
-untergang,
Gewicht
tragend,
das
'ne
Tonne
wiegt
Convinced
without
a
gun
Überzeugt
ohne
eine
Waffe
Forget
the
fame
of
your
name
they
need
someone
Vergiss
den
Ruhm
deines
Namens,
sie
brauchen
jemanden
to
blame
zum
Beschuldigen
For
murder
one
Für
Mord
ersten
Grades
Because
it
is
an
ill
format
Weil
es
ein
krasses
Format
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branford Marsalis, Ricky Dacosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.