Paroles et traduction Bucky Covington - I Always Said You'd Be Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Always Said You'd Be Back
Я всегда говорил, что ты вернешься
I
don't
mean
to
brag
Не
хочу
хвастаться,
But
I
was
right
all
along
Но
я
был
прав
с
самого
начала.
Everybody
told
me
Все
говорили
мне,
When
she's
gone,
she's
gone
Что
когда
она
уйдет,
то
уйдет
навсегда.
Well
it
sure
feels
good
Что
ж,
чертовски
приятно
To
prove
'em
all
wrong
Доказать
всем
им,
что
они
ошибались.
As
a
matter
of
fact
На
самом
деле,
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
За
своими
вещами,
своими
сережками,
своими
старыми
джинсами,
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Своей
кофеваркой
и
журналами,
Your
stereo,
your
color
TV
Своей
стереосистемой,
своим
цветным
телевизором,
Everything
but
me
Всем,
кроме
меня.
For
your
bathrobe,
your
pantyhose
За
своим
халатом,
своими
колготками,
Drama
paint
for
your
pretty
little
toes
Лаком
для
ногтей
для
своих
прелестных
пальчиков,
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
И
за
всем
остальным,
что
ты
не
успела
упаковать.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
When
you
stormed
out
of
here
Когда
ты
вылетела
отсюда,
You
were
(?)
Ты
была
вне
себя
от
ярости,
To
be
mad
at
me
Обижена
на
меня
For
a
long
long
time
Надолго,
очень
надолго.
Wheels
were
a-spinnin'
and
the
gravel
was
flyin'
Колеса
крутились,
гравий
летел
из-под
них,
Oh
but
look
at
that
Но
посмотри-ка,
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
За
своими
вещами,
своими
сережками,
своими
старыми
джинсами,
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Своей
кофеваркой
и
журналами,
Your
stereo,
your
color
TV
Своей
стереосистемой,
своим
цветным
телевизором,
Everything
but
me
Всем,
кроме
меня.
For
your
bathrobe,
your
pantyhose
За
своим
халатом,
своими
колготками,
Drama
paint
for
your
pretty
little
toes
Лаком
для
ногтей
для
своих
прелестных
пальчиков,
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
И
за
всем
остальным,
что
ты
не
успела
упаковать.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
Talk
'bout
(?)
bottle
of
Jack
Daniels
Говорят,
бутылка
виски
Jack
Daniels
помогает,
But
losing
you
was
more
than
I
could
handle
Но
потерять
тебя
- это
было
выше
моих
сил.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
За
своими
вещами,
своими
сережками,
своими
старыми
джинсами,
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Своей
кофеваркой
и
журналами,
Your
stereo,
your
color
TV
Своей
стереосистемой,
своим
цветным
телевизором,
Everything
but
me
Всем,
кроме
меня.
Your
fake
fur,
your
leopard
skin
purse
Своей
искусственной
шубкой,
своей
сумочкой
из
леопарда,
Sack
of
shoes
and
a
last
word
Сумкой
с
туфлями
и
последним
словом.
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
И
за
всем
остальным,
что
ты
не
успела
упаковать.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
I
always
said
you'd
be
back
Я
всегда
говорил,
что
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Scott Sherrill, Dave Berg, Deanna Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.