Bucky Covington - I Always Said You'd Be Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bucky Covington - I Always Said You'd Be Back




I Always Said You'd Be Back
Я всегда говорил, что ты вернешься
I don't mean to brag
Не хочу хвастаться,
But I was right all along
Но я был прав с самого начала.
Everybody told me
Все говорили мне,
When she's gone, she's gone
Что когда она уйдет, то уйдет навсегда.
Well it sure feels good
Что ж, чертовски приятно
To prove 'em all wrong
Доказать всем им, что они ошибались.
As a matter of fact
На самом деле,
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
For your things, your earrings, your old blue jeans
За своими вещами, своими сережками, своими старыми джинсами,
Your coffee pot and your magazines
Своей кофеваркой и журналами,
Your stereo, your color TV
Своей стереосистемой, своим цветным телевизором,
Everything but me
Всем, кроме меня.
For your bathrobe, your pantyhose
За своим халатом, своими колготками,
Drama paint for your pretty little toes
Лаком для ногтей для своих прелестных пальчиков,
And every other thing that you didn't have time to pack
И за всем остальным, что ты не успела упаковать.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
When you stormed out of here
Когда ты вылетела отсюда,
You were (?)
Ты была вне себя от ярости,
To be mad at me
Обижена на меня
For a long long time
Надолго, очень надолго.
Wheels were a-spinnin' and the gravel was flyin'
Колеса крутились, гравий летел из-под них,
Oh but look at that
Но посмотри-ка,
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
For your things, your earrings, your old blue jeans
За своими вещами, своими сережками, своими старыми джинсами,
Your coffee pot and your magazines
Своей кофеваркой и журналами,
Your stereo, your color TV
Своей стереосистемой, своим цветным телевизором,
Everything but me
Всем, кроме меня.
For your bathrobe, your pantyhose
За своим халатом, своими колготками,
Drama paint for your pretty little toes
Лаком для ногтей для своих прелестных пальчиков,
And every other thing that you didn't have time to pack
И за всем остальным, что ты не успела упаковать.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
Talk 'bout (?) bottle of Jack Daniels
Говорят, бутылка виски Jack Daniels помогает,
But losing you was more than I could handle
Но потерять тебя - это было выше моих сил.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься
For your things, your earrings, your old blue jeans
За своими вещами, своими сережками, своими старыми джинсами,
Your coffee pot and your magazines
Своей кофеваркой и журналами,
Your stereo, your color TV
Своей стереосистемой, своим цветным телевизором,
Everything but me
Всем, кроме меня.
Your fake fur, your leopard skin purse
Своей искусственной шубкой, своей сумочкой из леопарда,
Sack of shoes and a last word
Сумкой с туфлями и последним словом.
And every other thing that you didn't have time to pack
И за всем остальным, что ты не успела упаковать.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.
I always said you'd be back
Я всегда говорил, что ты вернешься.





Writer(s): John Scott Sherrill, Dave Berg, Deanna Bryant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.