Buco, ANDREA QUBRIC & SHORTY - Grad Palih Anđela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buco, ANDREA QUBRIC & SHORTY - Grad Palih Anđela




Grad Palih Anđela
City of Fallen Angels
To je bilo davno
It was a long time ago
Al′ jos ko da cujem i sada
But it still feels like I can hear
Zvukove sirene i eksplozije granata
The sounds of sirens and exploding grenades
Mnogo godina proslo je od tada
Many years have passed since then
Mozda je dosta
Maybe it's enough
Al' ne dao Bog da ovu prevladam
But God forbid I overcome this
K′o je kriv zar to vise bitno je
Who is to blame, does it even matter anymore
Kad svi se ovdje sjete zrtve samo pred izbore
When everyone here remembers the victims only before elections
Tjesim se moglo je u biti bit gore
I console myself, it could have been worse
Pa kad me boli nepravda pisem stihove
So when injustice hurts me, I write verses
Sve je bolje u gradu cine to djeca
Everything is better in the city, the children make it so
A radje nemoj pitat kako se ko osjeca
And it's better not to ask how anyone feels
Ko nekad danas sve jos uvijek podsjeca
Like before, today everything still reminds
Na 90 dana patnje i borbe
Of 90 days of suffering and struggle
Sad pusti price, nek pricaju glasovi koji su pali koje odnjeli su valovi i ko zna mozda jednom ce shvatit njihovu pricu koju zele sakriti
Now let go of the stories, let the voices speak, those who fell, those who were carried away by the waves, and who knows, maybe one day they will understand their story, the one they want to hide
Zato heroji nisu umrli to je samo zabluda
That's why heroes didn't die, it's just a delusion
Oni zive vjecno u gradu palih andjela
They live forever in the city of fallen angels
I bit ce tu opet s nama ako zatreba
And they will be here with us again if needed
Upali svijecu, ne ponovilo se nikada
Light a candle, may it never happen again
Je l' na mojoj strani ljubav
Is love on my side
I da l' uz mene dise
And does it breathe with me
Za jedan grad naviknut na poraze
For a city accustomed to defeats
Za jednu zoru i izgubljene korake
For one dawn and lost steps
Je l′ na mojoj strani ljubav
Is love on my side
I da l′ uz mene dise
And does it breathe with me
Jedna suza jos klizi niz obraze
One tear still slides down my cheeks
Dok stojim uz Dunav, a sjecanja prolaze
As I stand by the Danube, and memories pass
Je l' na mojoj strani ljubav
Is love on my side
Je l′ na mojoj strani ljubav
Is love on my side
Je l' na mojoj strani
Is it on my side
Ljubav, ljubav, ljubav, e
Love, love, love, eh
Ljubav, ljubav, ljubav, e
Love, love, love, eh
Ti mi kazes, Vukovar ja groblje za tenkove
You tell me, Vukovar is a graveyard for tanks
Ko da je od jucer, al′ ta proslost daleko je
As if it were yesterday, but that past is far away
Sloboda je slatka kako Gundulic reko je
Freedom is sweet, as Gundulić said
Imam pricu koju moram ispricati nekome
I have a story that I must tell someone
U mojoj glavi, na slici, cuju se djecji krici
In my head, in the picture, I hear children's screams
Cuje se vapaj civila koji ne mogu bit krivci
I hear the cries of civilians who cannot be guilty
U mojoj glavi su vojnici u njoj su i progoni orudje sto ruse nebo i masovni grobovi
In my head are soldiers, in it are also persecutions, tools that destroy the sky and mass graves
Krvolocni logori i godine bola
Bloodthirsty camps and years of pain
Dunav ispire rane grada simbola
The Danube washes away the wounds of the city, a symbol
Koji pamti sukobe iz krvave bajke
Which remembers the conflicts from a bloody fairy tale
Ukope bez broja i unesrecene majke
Countless burials and mothers in despair
To ne ide u zastaru, to ostaje za pamcenje
This does not become obsolete, it remains for remembrance
Bez obzira sto danas slusamo krivo tumacenje
Regardless of the fact that today we hear misinterpretations
O Domovinskom ratu, klinci i ne znaju znacenje
About the Homeland War, kids don't even know the meaning
O ljudima s mudima sto nisu culi za povlacenje
About the people with balls who never heard of retreat
Snage ni priblizno brojcane
Forces not even close in numbers
Bez pomoci ocajne
Desperate without help
U gradu palih andjela, saka ljudi mocna je
In the city of fallen angels, a handful of people are powerful
Nekon 87 dana u krvi skoncale
After 87 days, they perished in blood
Zrtve cije urlike jos mogu cut' sa Ovcare
Victims whose screams can still be heard from Ovčara
Je l′ na mojoj strani ljubav
Is love on my side
I da l' uz mene dise
And does it breathe with me
Jedna suza jos klizi niz obraze
One tear still slides down my cheeks
Dok stojim uz Dunav, a sjecanja prolaze
As I stand by the Danube, and memories pass
Je l' na mojoj strani ljubav
Is love on my side
Je l′ na mojoj strani ljubav
Is love on my side
Je l′ na mojoj strani
Is it on my side
Ljubav, ljubav, ljubav, e
Love, love, love, eh
Ljubav, ljubav, ljubav, e
Love, love, love, eh
Je l' na mojoj strani ljubav
Is love on my side
Kad idem teska srca
When I go with a heavy heart
Je l′ na mojoj strani ljubav
Is love on my side
I da l' uz mene dise
And does it breathe with me
Kad idem teska srca
When I go with a heavy heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.