Bud Flanagan & Chesney Allen - F.D.R. Jones - traduction des paroles en russe

F.D.R. Jones - Bud Flanagan traduction en russe




F.D.R. Jones
Ф.Д. Рузвельт Джонс
I hear tell there's a stranger in the Jones household
Слыхал я, в доме Джонсов новоселье
Yes sirree, yes sirree, that's what I'm told
Да, сэр, ей-ей, так говорят везде
I hear tell there's a new arrival six days old
Слыхал я, прибыл новый житель, шесть дней от роду
Yes sirree, yes sirree, worth his weight in gold
Да, сэр, ей-ей, весом в золото
Come right in and meet the son
Заходи, дорогая, сына представлю
Christening's done (Hallelujah)
Крестины прошли (Аллилуйя)
Time to have some fun
Пора повеселиться
It's a big holiday everywhere
Повсюду нынче праздник, шум и смех
Oh, the Jones family has a brand new heir
О, у Джонсов новый наследник всех
He's a joy, Heaven sent, and we proudly present
Во благо послан, дивный мальчуган, и с гордостью зовём
Mr. Franklin D. Roosevelt Jones
Мистер Франклин Д. Рузвельт Джонс
When he grows up he never will stray
Расти он будет, не свернёт с пути
With a name like the one that he got today
С таким-то именем, что дали мы
And as he walks down the street, folks will say "Pleased to meet
И по дороге шагая, услышит: "Рад знакомству,
Mr. Franklin D. Roosevelt Jones"
Мистер Франклин Д. Рузвельт Джонс!"
What a smile, how he shows it
Улыбка, как сияет!
He'll be happy all day long
Будет счастлив целый день
And what a name, how he knows it
И имя как он знает!
With that handle, how can he go wrong?
С такой фамилией, где ж пропадёт?
And the folks in the town all agree
И все в округе твёрдо говорят
He'll be famous, as famous as he can be
Знаменитым будет, насколько это возможно
How can he be a dud or a stick in the mud
Как может быть он серым, занудой безнадёжным,
When he's Franklin D. Roosevelt Jones?
Когда он Франклин Д. Рузвельт Джонс?
Yes sirree, yes sirree, yes sirree
Да, сэр, ей-ей, да, сэр
Yes sirree, yes sirree-ee
Да, сэр, ей-ей-ей
And what a smile, how he shows it
Улыбка, как сияет!
He'll be happy all day long
Будет счастлив целый день
And what a name, how he knows it
И имя как он знает!
With that handle, how can this kid go wrong?
С такой фамилией, где ж пропадёт парнишка?
And the folks in the town all agree
И все в округе твёрдо говорят
He'll be famous, as famous as he can be
Знаменитым будет, насколько это возможно
How can he be a dud or a stick in the mud
Как может быть он серым, занудой безнадёжным,
When he's Franklin D. Roosevelt Jones?
Когда он Франклин Д. Рузвельт Джонс?
Yes sirree, yes sirree, yes sirree
Да, сэр, ей-ей, да, сэр
Yes sirree, yes sirree, yes sirree
Да, сэр, ей-ей, да, сэр





Writer(s): Harold Rome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.