Bud Powell Trio - Nice Work if You Can Get It (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bud Powell Trio - Nice Work if You Can Get It (Remastered)




Nice Work if You Can Get It (Remastered)
Хорошая работка, если получится её получить (Ремастированная версия)
The man who only lives for making money
Мужчина, который живёт лишь ради заработка,
Lives a life that isn't necessarily sunny
Живёт жизнью, которая не обязательно будет солнечной.
Likewise the man who works for fame
Точно так же и мужчина, который работает ради славы,
There's no guarantee that time won't erase his name
Нет никаких гарантий, что время не сотрет его имя.
The fact is, the only work that really brings enjoyment
Дело в том, что единственная работа, которая действительно приносит удовольствие,
Is the kind that is for girl and boy meant
Это та, что предназначена для девушки и парня.
Fall in love and you won't regret it
Влюбись, и ты не пожалеешь об этом.
That's the best work of all, if you can get it
Это лучшая работа из всех, если ты сможешь её получить.
Holding hands at midnight
Держаться за руки в полночь
'Neath a starry sky
Под звёздным небом,
And you can get it if you try
И ты сможешь получить это, если постараешься.
Strolling with the one girl
Гулять с одной-единственной девушкой,
Sighing sigh after sigh
Вздыхая снова и снова,
And you can get it if you try
И ты сможешь получить это, если постараешься.
Just imagine someone
Только представь себе, как кто-то
Waiting at the cottage door
Ждет у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним.
Who could ask for anything more?
О чём ещё можно мечтать?
Loving one who loves you
Любить ту, которая любит тебя,
And then taking that vow
А потом дать эту клятву...
It's nice work if you can get it
Это хорошая работка, если получится её получить,
And if you get it, won't you tell me how?"
И если у тебя получится, не расскажешь мне, как?
Just imagine someone
Только представь себе, как кто-то
Waiting at the cottage door
Ждет у двери коттеджа,
Where two hearts become one
Где два сердца становятся одним.
Who could ask for anything more?
О чём ещё можно мечтать?
Loving one who loves you
Любить ту, которая любит тебя,
And then taking that vow
А потом дать эту клятву...
And if you get it, won't you tell me how?"
И если у тебя получится, не расскажешь мне, как?"





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.