Bud Shank - All This and Heaven Too - traduction des paroles en allemand

All This and Heaven Too - Bud Shanktraduction en allemand




All This and Heaven Too
All dies und der Himmel auch
You give me your lips and your lips are so heavenly,
Du gibst mir deine Lippen, und deine Lippen sind so himmlisch,
Stars in the sky are all free and they shine for me,
Sterne am Himmel sind alle frei und leuchten für mich,
So does the moon in the blue,
So wie der Mond im Blau,
All this is mine and heaven too.
All dies ist mein und der Himmel auch.
You give me your arms and your arms are like angel wings,
Du gibst mir deine Arme, und deine Arme sind wie Engelsflügel,
Sweet to my ears is the song every bluebird sings,
Süß für meine Ohren ist das Lied, das jeder blaue Vogel singt,
Each rosebud kissed by the dew,
Jede Rosenknospe, vom Tau geküsst,
All this is mine and heaven too.
All dies ist mein und der Himmel auch.
I own each summer day, each mountain capped with snow,
Ich besitze jeden Sommertag, jeden schneebedeckten Berg,
The sentimental breeze, the dreamy streams that flow,
Die sentimentale Brise, die verträumten Bäche, die fließen,
Every country lane and every street of stone
Jeden Feldweg und jede Straße aus Stein
Are highways of adventure made for me alone.
Sind Abenteuerstraßen, nur für mich gemacht.
You give me your love and your love is a melody,
Du gibst mir deine Liebe, und deine Liebe ist eine Melodie,
Deep in my heart I will carry this song with me,
Tief in meinem Herzen werde ich dieses Lied mit mir tragen,
You bring a love so divine, all this is mine
Du bringst eine so göttliche Liebe, all dies ist mein
And heaven too.
Und der Himmel auch.





Writer(s): Leslie Satcher, Lee Thomas Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.