Bud Spencer Blues Explosion - Allacci e sleghi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bud Spencer Blues Explosion - Allacci e sleghi




Allacci e sleghi
Завязываешь и развязываешь
No, no, non è lei che vuole me
Нет, нет, это не она хочет меня
Lo zucchero rovina il mio caffè
Сахар портит мой кофе
È giovedì e sono esausto di dormire qui
Сегодня четверг, и я устал спать здесь
Oh, è venerdì, vorrei morire
О, сегодня пятница, я хочу умереть
Tu mi allacci, poi mi sleghi
Ты меня связываешь, потом развязываешь
Questa città ha gli occhi tuoi
Этот город твои глаза
Che distruggi ciò che vedi
Которыми ты разрушаешь всё, что видишь
Questa realtà non fa per noi
Эта реальность не для нас
La nullità campeggia a fianco alla mia tenda
Ничтожество расположилось лагерем рядом с моей палаткой
Eh, le gambe vanno via in vacanza
Эх, ноги ушли в отпуск
È lunedì e credo che il mio tempo non finisca qui
Сегодня понедельник, и я думаю, что мое время не заканчивается здесь
Oh, il mondo cade dalla scale e si fa male
О, мир падает с лестницы и разбивается
Tu mi allacci, poi mi sleghi
Ты меня связываешь, потом развязываешь
Questa città ha gli occhi tuoi
Этот город твои глаза
Che distruggi ciò che vedi
Которыми ты разрушаешь всё, что видишь
Che male fa il modo in cui
Как больно то, как
Tu mi allacci, poi mi sleghi
Ты меня связываешь, потом развязываешь
Io galleggio, tu mi anneghi
Я парю, ты меня топишь
Questa realtà non fa per noi
Эта реальность не для нас





Writer(s): Umberto Giardini, Cesare Petulicchio, Adriano Viterbini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.