Paroles et traduction Bud Spencer Blues Explosion - Allacci e sleghi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allacci e sleghi
Завязываешь и развязываешь
No,
no,
non
è
lei
che
vuole
me
Нет,
нет,
это
не
она
хочет
меня
Lo
zucchero
rovina
il
mio
caffè
Сахар
портит
мой
кофе
È
giovedì
e
sono
esausto
di
dormire
qui
Сегодня
четверг,
и
я
устал
спать
здесь
Oh,
è
venerdì,
vorrei
morire
О,
сегодня
пятница,
я
хочу
умереть
Tu
mi
allacci,
poi
mi
sleghi
Ты
меня
связываешь,
потом
развязываешь
Questa
città
ha
gli
occhi
tuoi
Этот
город
— твои
глаза
Che
distruggi
ciò
che
vedi
Которыми
ты
разрушаешь
всё,
что
видишь
Questa
realtà
non
fa
per
noi
Эта
реальность
не
для
нас
La
nullità
campeggia
a
fianco
alla
mia
tenda
Ничтожество
расположилось
лагерем
рядом
с
моей
палаткой
Eh,
le
gambe
vanno
via
in
vacanza
Эх,
ноги
ушли
в
отпуск
È
lunedì
e
credo
che
il
mio
tempo
non
finisca
qui
Сегодня
понедельник,
и
я
думаю,
что
мое
время
не
заканчивается
здесь
Oh,
il
mondo
cade
dalla
scale
e
si
fa
male
О,
мир
падает
с
лестницы
и
разбивается
Tu
mi
allacci,
poi
mi
sleghi
Ты
меня
связываешь,
потом
развязываешь
Questa
città
ha
gli
occhi
tuoi
Этот
город
— твои
глаза
Che
distruggi
ciò
che
vedi
Которыми
ты
разрушаешь
всё,
что
видишь
Che
male
fa
il
modo
in
cui
Как
больно
то,
как
Tu
mi
allacci,
poi
mi
sleghi
Ты
меня
связываешь,
потом
развязываешь
Io
galleggio,
tu
mi
anneghi
Я
парю,
ты
меня
топишь
Questa
realtà
non
fa
per
noi
Эта
реальность
не
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Giardini, Cesare Petulicchio, Adriano Viterbini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.