Paroles et traduction Asfalto Rec feat. Budah & Ecologyk - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
cê
não
sabe
o
perigo
que
você
tá
correndo
desse
jeito
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
опасности
себя
подвергаешь,
ведя
себя
так
Me
olhando
de
cima
pra
baixo
parece
fazer
efeito
Разглядывая
меня
с
ног
до
головы,
кажется,
производит
впечатление
E
eu
sei
você
gosta
muito
de
me
acompanhar
И
я
знаю,
тебе
очень
нравится
быть
рядом
со
мной
Eu
gosto
do
que
eu
vejo,
acho
que
eu
prevejo
o
que
você
vai
falar
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
кажется,
я
предвижу,
что
ты
скажешь
Baby,
cê
não
sabe
o
perigo
que
você
tá
correndo
desse
jeito
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
опасности
себя
подвергаешь,
ведя
себя
так
Me
olhando
de
cima
pra
baixo
parece
fazer
efeito
Разглядывая
меня
с
ног
до
головы,
кажется,
производит
впечатление
E
eu
sei
você
gosta
muito
de
me
acompanhar
И
я
знаю,
тебе
очень
нравится
быть
рядом
со
мной
Eu
gosto
do
que
eu
vejo,
acho
que
eu
prevejo
o
que
você
vai
falar
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
кажется,
я
предвижу,
что
ты
скажешь
Ele
me
viu
na
janela,
mó
cara
de
chapado
e
marcou
minha
lingerie
Ты
увидел
меня
в
окне,
с
обкуренным
видом,
и
заметил
моё
бельё
Nem
precisamos
de
vela,
com
a
luz
acesa
da
pra
ter
noção
do
que
Нам
даже
свечи
не
нужны,
при
включенном
свете
можно
представить,
что
Vai
acontecer!
Me
deixa
sozinha
com
você,
baby
Произойдёт!
Оставь
меня
наедине
с
собой,
детка
Se
não
acredita,
quer
pagar
pra
ver,
depois
dessa
noite
não
vai
esquecer
Если
не
веришь,
хочешь
проверить,
после
этой
ночи
ты
не
забудешь
Vamo
pela
estrada
a
fora,
abre
a
porta
que
eu
entro
Поехали
за
город,
открой
дверь,
я
войду
Seu
telefone
ignora,
sim,
eu
te
levo
pra
dentro
Свой
телефон
игнорируй,
да,
я
заведу
тебя
внутрь
Não
precisa
fazer
hora,
tudo
é
parte
do
momento
Не
нужно
тянуть
время,
всё
это
часть
момента
Passo
daqui
meia
hora,
sem
envolver
sentimento
Заеду
через
полчаса,
без
всяких
чувств
Baby,
cê
não
sabe
o
perigo
que
você
tá
correndo
desse
jeito
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
опасности
себя
подвергаешь,
ведя
себя
так
Me
olhando
de
cima
pra
baixo
parece
fazer
efeito
Разглядывая
меня
с
ног
до
головы,
кажется,
производит
впечатление
E
eu
sei
você
gosta
muito
de
me
acompanhar
И
я
знаю,
тебе
очень
нравится
быть
рядом
со
мной
Eu
gosto
do
que
eu
vejo,
acho
que
eu
prevejo
o
que
você
vai
falar
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
кажется,
я
предвижу,
что
ты
скажешь
Baby,
cê
não
sabe
o
perigo
que
você
tá
correndo
desse
jeito
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
опасности
себя
подвергаешь,
ведя
себя
так
Me
olhando
de
cima
pra
baixo
parece
fazer
efeito
Разглядывая
меня
с
ног
до
головы,
кажется,
производит
впечатление
E
eu
sei
você
gosta
muito
de
me
acompanhar
И
я
знаю,
тебе
очень
нравится
быть
рядом
со
мной
Eu
gosto
do
que
eu
vejo,
acho
que
eu
prevejo
o
que
você
vai
falar
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
кажется,
я
предвижу,
что
ты
скажешь
Me
encontra
na
esquina
de
casa
Встреть
меня
на
углу
дома
Deixo
você
me
levar
lá
na
costa
Позволь
мне
отвезти
тебя
на
побережье
Já
comeu
alguma
coisa
que
presta?
Ты
уже
ел
что-нибудь
стоящее?
Se
não
eu
levo
seu
jantar
agora
Если
нет,
я
сейчас
принесу
тебе
ужин
Tudo
bem
se
tiver
compromisso
Всё
в
порядке,
если
у
тебя
есть
дела
Eu
também
tô
bem
ocupada,
mas
se
você
quiser
eu
quero
Я
тоже
очень
занята,
но
если
ты
хочешь,
я
тоже
Foi
você
quem
começou
com
isso
Это
ты
начал
всё
это
Eu
não
tô
mais
preocupada
em
saber
quem
te
chama
primeiro
Мне
больше
не
важно,
кто
тебе
звонит
первым
Baby,
cê
não
sabe
o
perigo
que
você
tá
correndo
desse
jeito
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
опасности
себя
подвергаешь,
ведя
себя
так
Me
olhando
de
cima
pra
baixo
parece
fazer
efeito
Разглядывая
меня
с
ног
до
головы,
кажется,
производит
впечатление
E
eu
sei
você
gosta
muito
de
me
acompanhar
И
я
знаю,
тебе
очень
нравится
быть
рядом
со
мной
Eu
gosto
do
que
eu
vejo,
acho
que
eu
prevejo
o
que
você
vai
falar
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
кажется,
я
предвижу,
что
ты
скажешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Budah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.