Buddha - Blättchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buddha - Blättchen




Blättchen
Leaflet
Ey
Yo
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält einzupennen ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält, einzupennen, ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Ja, ja, einatmen, es ist hässlich, wo wir drin stecken
Yeah, yeah, inhale, it's ugly where we're stuck
Codes sprechen, Dope strecken, die Cops kommen das Treppenhaus hoch
Speaking codes, stretching dope, the cops are coming up the stairs
Der Weg war anders geplant, aber so läuft's dann
The path was planned differently, but that's how it goes
Klatsch' Spaß auf das Papier, weil mich Gras grade betäubt hat
Slap fun on the paper, because weed has just numbed me
Eine Aufnahme entfernt vom großen Glück
One recording away from great happiness
Angst, vor die Wand zu fahr'n wird unterdrückt von einem Spliff
Fear of driving into the wall is suppressed by a spliff
Ich bin da, lass' mich an die Sparbüchsen ran
I'm here, let me get to the piggy banks
Mach' das Dach auf, den Twingo wie ein Cabrio fahr'n
Open the roof, drive the Twingo like a convertible
Und ein' Jibbit paffen, digga, keine Angst vor dem Staat
And smoke a Jibbit, dude, no fear of the state
Vermiss Simson, denk' an meinen Bra jeden Tag
Miss Simson, think of my bra every day
Und bin draußen, wird die Sonne langsam zur Nacht
And I'm outside, the sun slowly turns into night
Digga, Push von den Brüdern, ich weiß ihr seid da
Dude, push from the brothers, I know you're there
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält einzupennen ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält, einzupennen, ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Noch eine Stunde bis der Kiosk schließt, die Zeiten sind knapp
One more hour until the kiosk closes, time is tight
Und zwei Wochen bis die Kohle kommt, ein Scheiß, ich bin blank
And two weeks until the money comes, shit, I'm broke
Mach' den Laptop an, anders wird laut gepumpt
Turn on the laptop, otherwise it's getting pumped loudly
Kipp' das Braune auf's Eis, zwei, drei Joints gehen rum
Tip the brown onto the ice, two, three joints are going around
Ich würd' nicht gerne mit den Pissern sein, die Nettigkeit ist fake
I wouldn't like to be with the pissers, the kindness is fake
Wände werden abgehört, der Draht zur Klingel abgestellt
Walls are being bugged, the wire to the bell is turned off
Man sagt vermittelst du das Haze geht es dir besser finanziell
They say if you mediate the haze you'll be better off financially
Aber schlaflose Nächte wegen Cops erwähnt man nicht so gern'
But sleepless nights because of cops are not mentioned so fondly
Ist immer Winter, wo ich wohne
It's always winter where I live
Im Treppenhaus wird dir schnell kalt, man
It gets cold quickly in the stairwell, man
Besoffene Penner, Junkies, die kotzen geh'n auf Alk nachts
Drunken bums, junkies who go to vomit on booze at night
Nachbarin ist breit grad', Aktiv-Kohlefilter
Neighbor is high right now, activated carbon filter
Bilder im Kopf, Plantage im ersten Stock- Wohngemeinschaft
Pictures in my head, plantation in the first floor - shared apartment
Schneller als du gucken kannst, geteilt wird durch drei
Faster than you can look, it's divided by three
Abgefuckter Wind ist kalt, die Atmosphäre wie'n Stein
Fucked up wind is cold, the atmosphere like a stone
Warte auf den Bus bis gleich, drück' Ott in ein Blättchen rein
Wait for the bus until later, push Ott into a leaflet
Wir sind noch jung, aber die Scheiße macht vergesslich mit der Zeit
We are still young, but the shit makes you forgetful over time
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält einzupennen ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Nachts wenn alle penn' fang' ich an nachzudenken
At night when everyone's asleep, I start to think
Digitale Zahlen in mei'm Kopf
Digital numbers in my head
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Was mich abhält, einzupennen, ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Klick, klick, sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
Click, click, she comes through the stairwell, if you don't lock up
Fang' ich an nachzudenken
I start to think
Wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Like on a scale full of hash residue
Sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
She comes through the stairwell, if you don't lock up
Fang' ich an nachzudenken
I start to think
Zahlen in mei'm Kopf, wie auf 'ner Waage voll mit Haschischresten
Numbers in my head, like on a scale full of hash residue
Was mich abhält einzupennen ist der Antrieb
What keeps me from falling asleep is the drive
Sie komm' durchs Treppenhaus, wenn du nicht abschließt
She comes through the stairwell, if you don't lock up





Writer(s): Buddha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.