Paroles et traduction Buddhakai - Are You Even Out There?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Even Out There?
Ты вообще существуешь?
There's
not
a
single
day
that
passes
without
You
on
my
mind
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думал
о
Тебе.
Not
even
one
minute
can
end
up
before
You
come
around
Ни
минуты
не
проходит,
чтобы
Ты
не
была
рядом.
I
yearn
for
the
day
that
I
see
your
face
You
before
me
Я
жажду
того
дня,
когда
увижу
Твое
лицо
передо
мной.
I
long
for
the
times
You've
Held
Me
In
Your
Arms
Я
тоскую
по
тем
временам,
когда
Ты
держала
меня
в
Своих
объятиях.
Are
you
even
out
there
Ты
вообще
существуешь?
Are
you
make
believe
Ты
плод
моего
воображения?
Is
the
God
I
believe
in
The
God
who
set
me
free
Тот
Бог,
в
которого
я
верю,
— это
тот
Бог,
который
освободил
меня?
Does
it
make
a
difference
Есть
ли
разница,
If
I'm
yelling
Jesus
Если
я
взываю
к
Иисусу,
Ganesh,
Allah,
or
Buddha
Ганеше,
Аллаху
или
Будде?
Anyone
bigger
than
me
to
free
us
К
кому-то
большему,
чем
я,
чтобы
освободить
нас.
There's
a
God
inside
you
В
тебе
есть
Бог,
There's
a
God
inside
them
В
них
есть
Бог,
But
which
ones
the
right
one
Но
кто
из
них
настоящий?
Everyone
single
one
of
em
got
everyone
fighting
Каждый
из
них
заставляет
всех
сражаться.
And
they're
Building
temples
И
они
строят
храмы,
Churches
and
starting
wars
Церкви
и
начинают
войны,
Making
it
harder
looking
for
God
Затрудняя
поиски
Бога,
When
we
trying
to
find
Him
with
all
of
the
scars
Когда
мы
пытаемся
найти
Его
со
всеми
этими
шрамами.
There's
so
many
scars
yeah
Так
много
шрамов,
да,
There's
so
many
scars
yeah
Так
много
шрамов,
да,
So
we
putting
up
walls
Поэтому
мы
возводим
стены,
Surrounding
our
broken
hearts
with
armor
Окружая
наши
разбитые
сердца
броней.
I'm
unable
to
talk
Я
не
могу
говорить,
Less
there's
hate
when
I'm
talking
Если
только
это
не
ненависть,
когда
я
говорю.
So
we
putting
up
walls
Поэтому
мы
возводим
стены,
Trying
to
be
anybody
else
but
us
Пытаясь
быть
кем
угодно,
только
не
собой.
And
the
feeling
is
nauseous
И
это
тошнотворное
чувство,
It's
no
wonder
we're
sick
with
Неудивительно,
что
мы
больны
Tons
of
diseases,
dying
from
illness
Множеством
болезней,
умираем
от
недугов.
Manic
depression
we
all
been
infected
Маниакальная
депрессия,
мы
все
заражены.
How
the
hell
we
correct
it
Как
же
нам
это
исправить,
When
we
so
disconnected
Когда
мы
так
разобщены?
And
it
feel
like
you
left
us
И
кажется,
что
Ты
покинул
нас.
Tell
me
I'm
wrong
and
you're
actually
with
us
Скажи
мне,
что
я
ошибаюсь,
и
Ты
на
самом
деле
с
нами.
There's
not
a
single
day
that
passes
without
You
on
my
mind
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думал
о
Тебе.
Not
even
one
minute
can
end
up
before
You
come
around
Ни
минуты
не
проходит,
чтобы
Ты
не
была
рядом.
I
yearn
for
the
day
that
I
see
your
face
You
before
me
Я
жажду
того
дня,
когда
увижу
Твое
лицо
передо
мной.
I
long
for
the
times
You've
Held
Me
In
Your
Arms
Я
тоскую
по
тем
временам,
когда
Ты
держала
меня
в
Своих
объятиях.
I'm
trying
my
best
to
be
near
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
ближе
к
Тебе,
Searching
to
find
you
find
you
Ищу
Тебя,
ищу
Тебя.
And
I
think
that
I'm
hearing
you
tell
me
И
мне
кажется,
я
слышу,
как
Ты
говоришь
мне:
Look
look
look
look
look
inside
you
Посмотри,
посмотри,
посмотри,
посмотри
внутрь
себя.
Underneath
all
the
messy
messy
Под
всем
этим
беспорядком,
Regrets
that
you
left
behind
you
Под
всеми
сожалениями,
которые
ты
оставил
позади.
All
of
the
shame
from
all
of
the
pain
Весь
этот
стыд
от
всей
этой
боли,
That
had
got
in
the
way
every
time
that
you
tried
to
Которая
вставала
на
пути
каждый
раз,
когда
ты
пытался...
Add
that
onto
the
madness
Добавь
это
к
безумию
And
the
lack
of
finances
И
нехватке
финансов.
All
of
my
circumstances
Все
мои
обстоятельства,
I
used
to
think
were
intended
to
blind
us
Я
раньше
думал,
что
они
предназначены
для
того,
чтобы
ослепить
нас.
But
it's
helping
me
find
truth
Но
это
помогает
мне
найти
истину,
And
it's
helping
me
find
you
И
это
помогает
мне
найти
Тебя,
And
it's
helped
me
to
find
who
И
это
помогло
мне
найти
того,
I
really
am
and
I'm
more
like
a
Kaiju
Кем
я
являюсь
на
самом
деле,
и
я
больше
похож
на
Кайдзю.
All
the
people
I
lied
to
Все
люди,
которым
я
лгал,
Everyone
that
I
murdered
Все,
кого
я
убил,
Lead
into
drug
addiction
to
meth
Привели
к
наркотической
зависимости
от
мета,
And
the
women
I
slept
with
and
didn't
say
goodbye
to
И
женщины,
с
которыми
я
спал
и
не
попрощался,
All
the
money
I
stole
Все
деньги,
которые
я
украл,
The
coke
I
sold
that
weed
that
we
dealt
Кокаин,
который
я
продал,
та
трава,
которой
мы
торговали.
My
heart
was
cold
it
needed
to
melt
Мое
сердце
было
холодным,
ему
нужно
было
растаять,
And
my
soul
was
hopeless
needing
some
help
yeah
И
моя
душа
была
безнадежной,
ей
нужна
была
помощь,
да.
That's
the
people
you
sent
me
Это
те
люди,
которых
Ты
послал
мне,
That
would
challenge
and
break
me
Чтобы
они
испытывали
и
ломали
меня.
When
I'm
facing
Lebrons
Когда
я
сталкиваюсь
с
Лебронами,
Bring
out
the
warrior,
Golden
State
me
Выпусти
воина,
сделай
меня
"Голден
Стэйт".
Earthquake
me,
shake
me
and
take
me
to
the
middle
of
a
thunderstorm
Устрой
мне
землетрясение,
потряси
меня
и
перенеси
в
самый
центр
грозы.
Facing
the
war,
take
me
through
all
of
it
as
long
as
I'm
ending
up
your
arms
yeah
Столкнувшись
с
войной,
проведи
меня
через
все
это,
пока
я
окажусь
в
Твоих
объятиях,
да.
There's
not
a
single
day
that
passes
without
You
on
my
mind
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думал
о
Тебе.
Not
even
one
minute
can
end
up
before
You
come
around
Ни
минуты
не
проходит,
чтобы
Ты
не
была
рядом.
I
yearn
for
the
day
that
I
see
your
face
You
before
me
Я
жажду
того
дня,
когда
увижу
Твое
лицо
передо
мной.
I
long
for
the
times
You've
Held
Me
In
Your
Arms
Я
тоскую
по
тем
временам,
когда
Ты
держала
меня
в
Своих
объятиях.
Jesus
and
Buddha,
Mohammed
Allah
Ganesh
and
Chrishna
Иисус
и
Будда,
Мухаммед,
Аллах,
Ганеш
и
Кришна.
Well
I'm
a
buddhist,
I'm
Jewish,
Muslim,
Hindu
a
Christian
Я
буддист,
я
иудей,
мусульманин,
индуист,
христианин.
And
that's
just
some
of
the
many
millions
to
figure
which
one
И
это
лишь
некоторые
из
миллионов,
чтобы
понять,
кто
я.
I'm
trying
to
figure
which
one,
I'm
trying
to
figure
which
one
Я
пытаюсь
понять,
кто
я,
я
пытаюсь
понять,
кто
я.
Jesus
and
Buddha,
Mohammed
Allah
Ganesh
and
Chrishna
Иисус
и
Будда,
Мухаммед,
Аллах,
Ганеш
и
Кришна.
Well
I'm
a
buddhist,
I'm
Jewish,
Muslim,
Hindu
a
Christian
Я
буддист,
я
иудей,
мусульманин,
индуист,
христианин.
I
have
a
feeling
that
all
of
them's
actually
just
one
У
меня
есть
чувство,
что
все
они
на
самом
деле
одно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Quisumbing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.