Buddy - Hollyhood (feat. Kent Jamz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy - Hollyhood (feat. Kent Jamz)




Hollyhood (feat. Kent Jamz)
Голливуд (совместно с Kent Jamz)
I got somebody daughter cryin′ tears of joy
Дочь кого-то плачет слезами радости,
When I fuck her to that Cam'ron, screaming, "Oh, boy"
Когда я трахаю её под Кэм’рона, она кричит: "О, да!"
When she hit me up
Когда она звонит мне,
Gold Rollie don′t make noise
Мои золотые Rolex не издают ни звука.
When you see me in the cut, don't be actin' all coy
Когда увидишь меня в клубе, не строй из себя недоступную.
You can′t sit with us
Тебе с нами не место.
Sippin′ somethin' somethin′ in the back
Потягиваю чего-то вкусненького в углу.
(Where the fuck is my weed at, nigga?
(Где, блин, моя трава, чувак?
Where is my weed at?)
Где моя трава?)
I got somebody daughter cryin' tears of joy
Дочь кого-то плачет слезами радости,
When I fuck her to that Cam′ron, screaming, "Oh, boy"
Когда я трахаю её под Кэм’рона, она кричит: "О, да!"
When she hit me up
Когда она звонит мне,
Gold Rollie don't make noise
Мои золотые Rolex не издают ни звука.
When you see me in the cut, don′t be actin' all coy
Когда увидишь меня в клубе, не строй из себя недоступную.
You can't sit with us
Тебе с нами не место.
Sippin′ somethin′ somethin' in the back
Потягиваю чего-то вкусненького в углу.
Couple hoes from last summer I can never call back
Парочка тёлок с прошлого лета, которым я больше не перезвоню.
They ain′t pickin' up
Они не берут трубку.
Kush got me feelin′ like, "Woo," you can't lift a nigga
От дури меня прёт так, что: "Ух!", ты меня не поднимешь.
Don′t touch me, 'cause he not cool, nigga, nigga, nah
Не трогай меня, потому что он не крутой, чувак, нет, нет.
Okay, another one bites the dust, so nigga, back on up
Ладно, ещё одна кукла отвалила, так что, чувак, пошёл вон.
All these hundreds keep stackin' up and I start actin′ up
Все эти сотни всё копятся, и я начинаю нападать.
All you niggas keep actin′ sus', so niggas, I can′t trust
Вы, нигеры, все ведёте себя подозрительно, поэтому я вам не доверяю.
We'll be pullin′ up in black trucks, we 'bout to fuck shit up, okay
Мы подъедем на чёрных тачках и всё разнесём, понятно?
I′m on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I'm on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I'm on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I′m on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I got somebody baby mama rollin′ up for a nigga
Мамаша чьего-то ребёнка подкатывает ко мне.
I was down bad, then I came up, nigga, look at us
Я был на мели, а потом поднялся, чувак, посмотри на нас.
Diamond chain hittin' like, "Dang"
Бриллиантовая цепь сверкает: "Вот это да!"
All you niggas broke as fuck still tryna maintain
Все вы, нигеры, нищие, как церковные крысы, всё ещё пытаетесь держаться на плаву.
You should give it up
Вам стоит сдаться.
Don′t run from me, don't push
Не беги от меня, не толкайся.
She a squirter so I slipped out the pussy like, "Whoops"
Она брызгалка, поэтому я выскользнул из киски, типа: "Упс!"
Made her clean it up
Заставил её всё убрать.
Six rounds got her like, "Wow"
Шесть раундов, и она такая: "Вау!"
When she give the dick a hickie, she be goin′ buckwild for a nigga, uh
Когда она ставит засос на члене, она дичает по мне, ага.
Okay, another one bites the dust, so nigga, back on up
Ладно, ещё одна кукла отвалила, так что, чувак, пошёл вон.
All these hundreds keep stackin' up and I start actin′ up
Все эти сотни всё копятся, и я начинаю нападать.
All you niggas keep actin' sus', so niggas, I can′t trust
Вы, нигеры, все ведёте себя подозрительно, поэтому я вам не доверяю.
We′ll be pullin' up in black trucks, we ′bout to fuck shit up, okay
Мы подъедем на чёрных тачках и всё разнесём, понятно?
I'm on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I′m on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I'm on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
I′m on my way, gotta get up out the hood
Я в пути, нужно выбираться из гетто.
On my way to Hollywood
На пути в Голливуд.
Ooh
О-о
On my way, way, on my way
На пути, на пути, на пути.
On my way
На пути.
Way, way, way, way, way, way, way, way
На пути, на пути, на пути, на пути, на пути, на пути, на пути, на пути.
(Damn, cuz)
(Чёрт, братан)





Writer(s): Simmie Sims, Dernst Emile Ii, David Wolinski, Anthony Jr Clemons, Louis Andre Fischer, Japhet Landis, Khalfani Hollins Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.