Paroles et traduction Buddy - Speechless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Из-за
тебя
я
потерял
дар
речи.
You
got
me
speechless
(yeah)
Ты
лишил
меня
дара
речи.
Ya
got
me
speechless
(hey)
(speechless)
Ты
лишил
меня
дара
речи
(Эй)
(дара
речи)
I'm
at
a
loss
for
words
Я
теряюсь
в
словах.
And
know
that
it
has
been
a
cruel
minute
since
ya
heard
from
me
И
знай,
что
это
была
жестокая
минута
с
тех
пор,
как
ты
услышал
от
меня.
I
been
in
the
street,
on
the
road,
clockin'
doe,
rockin'
shows
Я
был
на
улице,
в
дороге,
часы,
рок-шоу.
Now
I'm
back
fo'
some
mo',
oh,
fo'
sure
Теперь
я
вернулся,
чтобы
немного
побыть,
о,
Конечно.
Hey,
I'm
at
a
loss
for
words
Эй,
я
теряюсь
в
словах.
Ya
look
much
betta
than
ya
did
at
first
Ты
выглядишь
намного
лучше,
чем
раньше.
And
it's
somethin'
that
ya
do
to
me
И
это
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
In
between,
those
sheets
Между
этими
простынями
...
In
between,
those
cheeks
Между
этими
щеками
...
Ooh
shit,
can't
speak
О,
черт,
не
могу
говорить.
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Из-за
тебя
я
потерял
дар
речи.
(Speechless)
You
got
me
speechless
(yeah)
(Speechless)
(Безмолвный)
ты
лишил
меня
дара
речи
(да)
(Безмолвный)
(Ooh,
speechless)
I
can't
say
nothin'
(У-у,
безмолвный)
я
ничего
не
могу
сказать.
Ayy,
okay,
it's
hard
to
talk
withcha
pussy
in
my
mouth
Эй,
ладно,
тяжело
говорить
с
киской
у
меня
во
рту.
I
be
eatin'
you
out,
right
here
on
the
couch
at
ya
mama
house
Я
съедаю
тебя
прямо
здесь,
на
диване,
в
доме
твоей
мамы.
Everybody
sleep,
we
should
quiet
it
down,
we
a
lil'
bit
loud
Все
спят,
мы
должны
успокоиться,
мы
немного
шумим.
I'm
in
and
out,
in
and
out,
strokin'
you
up
and
down,
all
around
Я
вхожу
и
выхожу,
вхожу
и
выхожу,
прогуливаю
тебя
вверх
и
вниз,
повсюду.
Pushin'
your
hair
to
the
south
side
til'
Прижимаешь
волосы
к
южной
стороне
до
тех
пор,
пока
...
Ya
knees
hit
the
ground
and
ya
face
down
Твои
колени
упали
на
землю,
и
ты
лицом
вниз.
I
bet
it's
hard
to
talk
wit'
my
dick
in
ya
mouth
Бьюсь
об
заклад,
трудно
говорить
с
моим
членом
в
твоем
рту.
You
be
suckin'
me
up
Ты
высасываешь
меня.
Feels
so
good,
it
be
shuttin'
me
up
Мне
так
хорошо,
что
я
заткнусь.
Can't
put
it
in,
got
me
ready
to
nut
Я
не
могу
засунуть
его,
я
готов
к
безумию.
Is
you
ready
or
what?
Ты
готова
или
что?
See,
silence
is
golden,
baby,
and
duct
tape
is
silver
Видишь
ли,
молчание-золото,
детка,
и
клейкая
лента-серебро.
I
rest
my
head
on
the
pillow
and
then
you
shhhh
Я
положу
голову
на
подушку,
а
потом
ты.
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Из-за
тебя
я
потерял
дар
речи.
(Speechless)
You
got
me
speechless
(yeah)
(Speechless)
(Безмолвный)
ты
лишил
меня
дара
речи
(да)
(Безмолвный)
(Ooh,
speechless)
I
can't
say
nothin'
(У-у,
безмолвный)
я
ничего
не
могу
сказать.
(Oooh)
That
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
(Уууу)
у
этой
кошки
мой
язык,
детка,
вот
и
я.
Gimme
some,
when
you
fuck
me
good,
that
shit
shut
me
up
Дай
мне
немного,
когда
ты
хорошо
трахнешь
меня,
это
дерьмо
заткнет
меня.
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
Да,
у-у,
у
этого
кота
мой
язык,
детка,
вот
и
я.
Got
me
sprung,
when
you
fuck
me
good,
I
just
can't
say
nothin'
Меня
заводит,
когда
ты
хорошо
меня
трахаешь,
я
ничего
не
могу
сказать.
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
Да,
у-у,
у
этого
кота
мой
язык,
детка,
вот
и
я.
Gimme
some,
when
you
fuck
me
good,
that
shit
shut
me
up
Дай
мне
немного,
когда
ты
хорошо
трахнешь
меня,
это
дерьмо
заткнет
меня.
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby
here
I
come
Да,
О-О,
у
этого
кота
мой
язык,
детка,
я
иду.
Got
me
sprung,
when
you
fuck
me
good,
I
just
can't
say
nothin'
Меня
заводит,
когда
ты
хорошо
меня
трахаешь,
я
ничего
не
могу
сказать.
(Speechless)
(Безмолвный)
(Speechless)
(Безмолвный)
(Speechless)
(Безмолвный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brody Brown, Jahphet Landis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.