Blind Blake - How Come Mama Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Blake - How Come Mama Blues




How Come Mama Blues
Блюз "Почему, мама?"
How come you do me like you do baby, what make you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной, детка, почему ты так поступаешь?
How come you try to make me feel so blue,
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Mama you know I ain't done nothing unto you
Малышка, ты же знаешь, я ничего тебе не сделал.
Now you know you left poor me at seven, come back at eight
Ты бросила меня в семь, вернулась в восемь,
You got another big fat man, slam up to my gate
А с тобой какой-то толстяк прется к моим воротам.
What make you treat me like you did last
Зачем ты так со мной обращаешься?
Night you know I ain't done nothing unto you baby
Прошлой ночью, ты же знаешь, я ничего тебе не сделал, детка,
I ain't done nothing unto you
Я ничего тебе не сделал.
How come you try to make me feel so
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Blue, what make you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной?
How come you try to make me feel so blue,
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Mama you know I ain't done nothing unto you
Малышка, ты же знаешь, я ничего тебе не сделал.
You know you hug and kissed him, said daddy you sure is fat
Ты обнимала и целовала его, приговаривая: "Папочка, ты такой толстый".
I stuck my head out the window,
Я высунул голову из окна
Man and hollered who in the world is that
И крикнул: "Кто это, черт возьми, такой?".
What make you do me like you do do do, What make you do me like you do
Зачем ты так поступаешь, зачем ты так поступаешь?
What make you treat me like you did
Зачем ты так со мной обращаешься?
Last, I ain't done nothing unto you
Я ничего тебе не сделал.
Listen here woman, I bought a pistol, I bought it today
Слушай, женщина, я купил пистолет, купил его сегодня,
Now I got the undertaker with me, just to haul you away
И гробовщика я позвал, чтобы тебя увезти.
What make you treat me like you did last I ask
Зачем ты так со мной обращаешься, спрашиваю я,
You woman you know I ain't done nothing to you
Женщина, ты же знаешь, я ничего тебе не сделал.
Talking about you baby, I ain't done nothing to you
Говорю тебе, детка, я ничего тебе не сделал.
How come you treat me like you did
Почему ты так обращалась со мной прошлой ночью?
Last night, how come you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной?
How come you talked to Mister _____ of
Почему ты разговаривала с мистером _____ из
The crew but I ain't done nothing to you
Команды? Я же ничего тебе не сделал.
You know you kept on talking, about that you want to get my goat
Ты все говорила, что хочешь вывести меня из себя.
I had a brand new razor woman, just to slit your throat
У меня была новая бритва, женщина, чтобы перерезать тебе горло.
What make you treat me like you did sweet baby
Зачем ты так обращаешься со мной, милая детка?
I ain't done nothing to you I said, I ain't done nothing to you
Я ничего тебе не сделал, говорю тебе, я ничего тебе не сделал.
How come you try to make me feel so
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Blue, what make you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной?
How come you try to make me feel so
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Blue, mama I ain't done nothing to you
Малышка, я ничего тебе не сделал.
Listen here boys
Послушайте, парни,
You know a nickel is a nickel, a dime is a dime
Пять центов - это пять центов, десять центов - это десять центов,
A woman get tired of one man, all the time
А женщина устает от одного мужчины все время.
How come you treat me like you did sweet
Почему ты так обращаешься со мной, милая детка?
Baby, what make you did talking about you mama
Почему ты так поступаешь, говорю о тебе, малышка.
How come you you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной?
Now listen here
Теперь послушайте,
Lets see if guitar understand it
Посмотрим, поймет ли гитара.
How come you try to make me feel so
Почему ты пытаешься заставить меня грустить?
Blue, what make you do me like you do
Почему ты так поступаешь со мной?
How come you try to make me feel so blue, I ain't done nothing
Почему ты пытаешься заставить меня грустить? Я ничего не сделал.
You try to give these women, everything they need
Ты пытаешься дать этим женщинам все, что им нужно,
You have to make them, one of your G B V Ds
Ты должен сделать их одной из своих хороших девочек.
What make you do like you did
Почему ты так поступаешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.