Buddy Clark - Baby It's Cold Outside (feat. Dinah Shore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Clark - Baby It's Cold Outside (feat. Dinah Shore)




Baby It's Cold Outside (feat. Dinah Shore)
Детка, на улице холодно (feat. Dinah Shore)
I really can't stay
Мне правда пора
Baby it's cold outside
Детка, на улице холодно
I've got to go away
Мне нужно идти
Baby it's cold outside
Детка, на улице холодно
This evening has been
Этот вечер был
Been hoping that you'd drop in
Я надеялся, что ты зайдешь
So very nice
таким чудесным
I'll hold your hands, they're just like ice
Я держу твои руки, они как лед
My mother will start to worry
Моя мама начнет волноваться
Beautiful, what's your hurry
Красавица, куда ты торопишься?
And my father will be pacing the floor
А мой отец будет ходить из угла в угол
Just listen to the fireplace roar
Просто послушай, как трещит камин
Now really I'd better scurry
Мне сейчас действительно лучше уйти
Sweetheart, what's your hurry
Милая, куда ты торопишься?
Well maybe just a half a drink more
Ну, может быть, ещё полбокала?
Why don't you put some record on while I pour
Почему бы тебе не поставить пластинку, пока я наливаю?
All the neighbors might think
Соседи могут подумать
But baby, it's bad out there
Но, детка, там ужасная погода
Say, what's in this drink
Скажи, что в этом напитке?
No cabs to be had out there
На улице ни одного такси не поймать
I wish I knew how
Я хотел бы знать, как
Your eyes are like starlight now
Твои глаза сейчас как звездный свет
To break this spell
Рассеять эти чары
I'll take your hat, your hair looks well
Я возьму твою шляпу, у тебя красиво лежат волосы
I ought to say no, no, no, sir
Я должна сказать "нет, нет, нет, сэр"
Mind if I move a little closer
Не возражаешь, если я подвинусь поближе?
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
What's the sense in hurting my pride
Какой смысл ранить мою гордость
I really can't stay
Мне правда пора
Baby don't hold out
Детка, не упрямься
Ohh, but it's cold outside
О, но на улице холодно
Hmm
Хмм
It's nice and comfortable in here, isn't it honey?
Здесь так хорошо и уютно, правда, милая?
Yeah
Да
I simply must go
Я просто обязана идти
But baby, it's cold outside
Но, детка, на улице холодно
The answer is no
Ответ - нет
But baby, it's cold outside
Но, детка, на улице холодно
The welcome has been
Добро пожаловать
So lucky that you dropped in
Какая удача, что ты заглянула
So nice and warm
Так мило и тепло
Look out the window at that storm
Посмотри в окно на эту бурю
My sister will be suspicious
Моя сестра что-то заподозрит
God, your lips look delicious
Боже, твои губы такие манящие
My brother will be there at the door
Мой брат будет стоять у двери
Waves upon a tropical shore
Волны на тропическом берегу
Oh my maiden aunt's mind is vicious
У моей тети-старой девы ужасно богатое воображение
Mh your lips are delicious
Ммм, твои губы такие соблазнительные
Well maybe just a cigarette more
Ну, может быть, ещё одну сигаретку?
Never such a blizzard before
Никогда ещё не было такой метели
I gotta get home
Мне нужно домой
You'll freeze to the bone out there
Ты же до костей промерзнешь
Say, lend me a coat
Слушай, одолжи мне пальто
It's up to your knees out there
Там сугробы по колено
You've really been grand
Ты был очень добр
I swell when you touch my hand
У меня мурашки бегут, когда ты касаешься моей руки
But don't you see - How can you do this thing to me
Но разве ты не понимаешь - Как ты можешь так поступать со мной?
Oh, there's bound to be talk tomorrow - Think of my lifelong sorrow
О, завтра обязательно пойдут разговоры - Подумай о моей пожизненной печали
Well at least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died
Ну, по крайней мере, будет много намеков - Если ты подхватишь воспаление лёгких и умрешь
I really can't stay - Get over that old out
Я действительно не могу остаться - Прекрати эти уговоры
But it's cold
Но ведь холодно
You know it's cold outside?
Ты же знаешь, что на улице холодно?
Yea
Да





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.