Paroles et traduction Buddy Greco - Yes Sir, That's My Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Sir, That's My Baby
Да, сэр, это моя детка
I
met
a
chick
Встретил
цыпочку
Old
broad
way
Старому
Бродвею
Our
eyes
met
Наши
взгляды
встретились
I
felt
a
touch
Я
почувствовал
искру
She
was
how
you
say
Она
была,
как
говорится,
A
too
much
Слишком
хороша
I
love
to
love
got
plenty
of
love
each
night
Я
люблю
любить,
у
меня
полно
любви
каждую
ночь
I
love
to
love
it
can't
be
wrong
Я
люблю
любить,
это
не
может
быть
неправильно
It
must
be
right
Это
должно
быть
правильно
That's
my
baby
Это
моя
детка
No
sir,
I
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
я
не
имею
в
виду
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
детка
I
know
ma'm,
she's
invited
Я
знаю,
мэм,
она
желанна
Yes,
ma'm,
she's
exciting
Да,
мэм,
она
восхитительна
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
детка
By
the
way,
by
the
way
Кстати,
кстати,
When
we
meet
that
preacher
Когда
мы
встретим
того
священника
Baby,
we'll
say
Детка,
мы
скажем
A
good
morning
Доброе
утро
Yes
sir,
that's
my
baby
Да,
сэр,
это
моя
детка
No
sir,
I
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
я
не
имею
в
виду
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
детка
By
the
way,
by
the
way
Кстати,
кстати,
When
we
meet
that
preacher
Когда
мы
встретим
того
священника
Baby,
he'll
say
Детка,
он
скажет
Oh
let
me
explain
to
your
mama
Позвольте
мне
объяснить
вашей
маме
Yes
sir,
that's
my
baby
Да,
сэр,
это
моя
детка
No
sir,
I
don't
mean
maybe
Нет,
сэр,
я
не
имею
в
виду
"может
быть"
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
детка
And
so
this
chick
became
my
wife
И
вот
эта
цыпочка
стала
моей
женой
We're
gonna
have
a
swing
in
life
Мы
будем
отрываться
по
жизни
The
story
is
over
and
so
is
the
song
История
закончена,
как
и
песня
But
I
gotta
sing
it
Но
я
должен
петь
ее
All
night
long
'cause
Всю
ночь
напролет,
потому
что
I
love
to
love
got
plenty
of
love
each
night
Я
люблю
любить,
у
меня
полно
любви
каждую
ночь
I
love
to
love
Я
люблю
любить
Yes
sir,
that's
my
baby
now
Да,
сэр,
теперь
это
моя
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.