Paroles et traduction Buddy Greene - Denomination Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denomination Blues
Деноминационный блюз
I
want
to
tell
you
the
natural
fact
Хочу
поведать
тебе
простую
истину,
Every
man
don't
understand
the
bible
alike
Не
каждый
мужчина
понимает
Библию
одинаково.
But
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
слышишь,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
I
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Well,
the
denominations
has
no
right
to
fight
Ну,
у
конфессий
нет
права
враждовать,
They
ought
to
just
treat
each
other
right
Они
просто
должны
уважать
друг
друга.
And
that's
all,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
I'll
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
The
Primitive
Baptists,
they
believe
Примитивные
баптисты
верят,
You
can't
get
to
Heaven
unless'n
you
wash
your
feet
Что
в
Рай
не
попадешь,
не
омыв
ноги.
But
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
слышишь,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
I'll
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
The
onliest
Primitive
that
has
any
part
Только
тот
примитивный
имеет
право,
Is
the
one
that
got
the
washing
with
the
pure
in
heart
Кто
омывает
ноги
с
чистым
сердцем.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now,
the
Missionary
Baptists,
they
believe
Баптисты-миссионеры
же
верят,
Go
under
the
water
and
not
to
wash
his
feet
Что
нужно
окунаться
в
воду,
а
не
ноги
мыть.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now,
the
A.M.E.
Methodists,
they
believe
Афро-американские
методисты
верят,
Sprinkle
their
head,
to
not
to
wash
their
feet
Что
достаточно
голову
посыпать,
а
не
ноги
мыть.
And
that's
all,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
слышишь,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now
the
A.M.E.
Methodists,
they
believe
Афро-американские
методисты
верят,
Sprinkle
the
head
and
not
to
wash
their
feet
Что
достаточно
голову
посыпать,
а
не
ноги
мыть.
And
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now
the
African
Methodists,
they
believes
the
same
Африканские
методисты
верят
в
то
же
самое,
'Cause
they
know
denominations
ain't
a
thing
but
a
name
Ведь
знают,
что
конфессия
- это
просто
название.
And
that's
all,
now,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
слышишь,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now
the
Holiness
People,
when
they
came
in
Люди
святости,
когда
пришли,
They
said,
"Boys,
we
think
you'll
make
it
by
livin'
above
sin"
Сказали:
"Ребята,
мы
думаем,
вы
попадете
в
Рай,
живя
без
греха".
But
that's
all,
I
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Now,
the
Church
of
God
had
it
in
their
mind
Церковь
Бога
решила,
That
they
can
get
to
Heaven
without
the
sacrament
wine
Что
можно
попасть
в
Рай
и
без
причастного
вина.
But
that's
all,
now,
I'll
tell
you
that's
all
Вот
и
все,
слышишь,
говорю
тебе,
вот
и
все.
But
you
better
have
Jesus,
now,
I'll
tell
you
that's
Но
главное,
чтобы
Иисус
был
с
тобой,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Rufus Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.