Buddy Guy feat. Bobby Rush - What's Wrong With That (feat. Bobby Rush) - traduction des paroles en allemand

What's Wrong With That (feat. Bobby Rush) - Buddy Guy , Bobby Rush traduction en allemand




What's Wrong With That (feat. Bobby Rush)
Was ist daran falsch (feat. Bobby Rush)
I like my bacon crispy
Ich mag meinen Speck knusprig
My pancakes cooked up right
Meine Pfannkuchen richtig zubereitet
Extra butter on my biscuits
Extra Butter auf meinen Keksen
Makes everything alright
Macht alles gut
What's wrong with that
Was ist daran falsch
People tell me what's wrong with that
Leute, sagt mir, was daran falsch ist
I don't beat around the bush
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
I like what I like
Ich mag, was ich mag
What's wrong with that
Was ist daran falsch
A big back seat for comfort
Ein großer Rücksitz für Komfort
Lot of padding on the dash
Viel Polsterung am Armaturenbrett
A place to put my cigar
Ein Platz für meine Zigarre
When I flick off my ash
Wenn ich meine Asche abstreife
What's wrong with that(absolutely nothing)
Was ist daran falsch (absolut nichts)
Tell me what's wrong with that(buddy you know nothing wrong with that)
Sag mir, was daran falsch ist (Buddy, du weißt, dass daran nichts falsch ist)
I don't beat around the bush
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
I like what I like
Ich mag, was ich mag
What's wrong with that(buddy guy play a little guitar for me)
Was ist daran falsch (Buddy Guy, spiel ein bisschen Gitarre für mich)
If I like getting up
Wenn ich es mag, aufzustehen
Before the break of day
Vor Tagesanbruch
But I like laying down late
Aber ich lege mich gerne spät hin
With a woman half my age
Mit einer Frau, die halb so alt ist wie ich
What's wrong with that
Was ist daran falsch
People tell me what's wrong with that
Leute, sagt mir, was daran falsch ist
I don't beat around the bush
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
I like what I like
Ich mag, was ich mag
What the hell is wrong with that
Was zum Teufel ist daran falsch
I'm telling all you wicked women
Ich sage euch allen, ihr verrückten Frauen
I'm a wicked woman's man
Ich bin ein Mann für verrückte Frauen
If you don't believe me
Wenn du mir nicht glaubst,
I can make you understand
kann ich es dir verständlich machen
Tell me what's wrong with that
Sag mir, was daran falsch ist
People tell me what's wrong with that
Leute, sagt mir, was daran falsch ist
I don't beat around the bush
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
I like what I like
Ich mag, was ich mag
What's wrong with that
Was ist daran falsch
I don't beat around the bush
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
I like what I like
Ich mag, was ich mag
What the hell is wrong with that
Was zum Teufel ist daran falsch
Tell me what wrong with that
Sag mir, was daran falsch ist
Absolutely nothing
Absolut nichts
Bobby you have been talking about how you like beacon cooked
Bobby, du hast darüber gesprochen, wie du Speck magst
You see I like my chicken grilled
Du siehst, ich mag mein Hähnchen gegrillt
I don't like it too greasy
Ich mag es nicht zu fettig
I like my steak always done like my age easy
Ich mag mein Steak immer so zubereitet, wie mein Alter, ganz einfach
And the girls they got to be real
Und die Mädchen, sie müssen echt sein





Writer(s): Thomas Jay Hambridge, Richard Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.