Buddy Guy feat. Wendy Moten - House Party (feat. Wendy Moten) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy feat. Wendy Moten - House Party (feat. Wendy Moten)




House Party (feat. Wendy Moten)
Домашняя вечеринка (при участии Венди Моутон)
Got an invitation early this week
Получил приглашение в начале недели,
For a good time at the end of my street
На веселье в конце моей улицы.
I brought white lightnin', homemade wine
Я принёс самогона, домашнего вина,
Hey, everybody (it's Buddy Guy time)
Эй, народ (время Бадди Гая!)
House party all night long
Домашняя вечеринка всю ночь напролёт,
House party, dusk 'til dawn
Домашняя вечеринка, с заката до рассвета,
Gonna roll and rock
Будем отрываться
Up and down the block
Вверх и вниз по кварталу.
Chips on the table, gumbo in the pot
Чипсы на столе, гумбо в кастрюле,
The band's in the basement givin' all they got
Группа в подвале выкладывается по полной.
I'm the eighth child of the seventh son
Я восьмой ребенок седьмого сына,
My daddy taught me how to have my fun
Мой папа научил меня, как веселиться.
House party all night long
Домашняя вечеринка всю ночь напролёт,
House party, dusk 'til dawn
Домашняя вечеринка, с заката до рассвета,
Gonna roll and rock
Будем отрываться
Up and down this block
Вверх и вниз по этому кварталу.
Did I hear you say you live three doors down?
Я слышал, ты сказала, что живёшь через три дома?
Honey, I can't believe I haven't seen you around
Милая, не могу поверить, что раньше тебя не видел.
You could light it up, and I wish you would
Ты могла бы зажечь, и я бы хотел, чтобы ты это сделала.
I bet you can dance 'cause you look so good
Держу пари, ты умеешь танцевать, потому что выглядишь сногсшибательно.
There's a house party all night long
Здесь домашняя вечеринка всю ночь напролёт,
There's a house party dusk 'til dawn ('til the day break)
Здесь домашняя вечеринка с заката до рассвета (до самого утра),
We gonna roll and rock
Мы будем отрываться
Up and down the block (and never stop)
Вверх и вниз по кварталу не останавливаться).
Oh, yeah
О, да,
There's a house party all night long (until the sunrise)
Здесь домашняя вечеринка всю ночь напролёт (до восхода солнца),
There's a house party dusk 'til dawn, yea
Здесь домашняя вечеринка с заката до рассвета, да,
We gonna roll and rock (yes)
Мы будем отрываться (да),
Up and down the block
Вверх и вниз по кварталу.
Ohh, yeah
О, да,
(Up in here)
(Здесь, наверху)
Yeah
Да.
Yeah
Да.





Writer(s): Thomas Jay Hambridge, Richard Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.