Paroles et traduction Buddy Guy - Best in Town
Mama
and
daddy
told
me,
Мама
и
папа
говорили
мне,
When
I
was
knee
high
to
the
ground,
Когда
я
был
по
колено
в
земле.
He
said
son
don't
let
nobody,
Он
сказал
Сынок
никому
не
позволяй,
Push
you
around
Помыкать
тобой.
You
don't
have
to
be
the
best
in
town,
Тебе
не
обязательно
быть
лучшим
в
городе.
Just
try
to
be
the
best
until,
Просто
старайся
быть
лучшим,
пока...
Till
the
best
come
around
Пока
не
появится
лучшее.
When
I
first
heard
Muddy
Waters,
Когда
я
впервые
услышал
Мадди
Уотерс,
I
knew
I
was
Chicago
Bound
Я
знал,
что
направляюсь
в
Чикаго.
Start
playing
on
the
South
Side,
Начинай
играть
на
южной
стороне.
And
this
is
what
I
found.
И
вот
что
я
нашел.
You
don't
have
to
be
the
best
in
town,
Тебе
не
обязательно
быть
лучшим
в
городе.
Just
got
to
be
the
best,
Просто
должен
быть
лучшим,
Till
the
best
come
around
Пока
не
появится
лучшее.
You
don't
have,
to
be
the
fastest
gun,
Ты
не
должен
быть
самым
быстрым
стрелком,
But
a
Hoochie
Coochie
man
of
the
Seven
Suns.
Но
хучи-кучи-человеком
семи
Солнц.
I'm
gonna
keep
on
grinning,
Я
буду
продолжать
ухмыляться,
Till
my
grays
in
the
ground,
Пока
мои
седые
волосы
не
упадут
в
землю,
Because
I'm
too
far
gone
to
ever,
turn
around.
Потому
что
я
слишком
далеко
зашел,
чтобы
когда-нибудь
обернуться.
You
don't
have,
to
be
the
fastest
gun,
Ты
не
должен
быть
самым
быстрым
стрелком,
But
a
Hoochie
Coochie
man
of
the
Seven
Suns.
Но
хучи-кучи-человеком
семи
Солнц.
I'm
gonna
keep
on
grinning,
Я
буду
продолжать
ухмыляться,
Till
my
grays
in
the
ground,
Пока
мои
седые
волосы
не
упадут
в
землю,
Because
I'm
too
far
gone
to
ever,
turn
around.
Потому
что
я
слишком
далеко
зашел,
чтобы
когда-нибудь
обернуться.
Met
a
side
town
women,
Познакомился
с
женщинами
из
бокового
городка,
Down
On
Wall
Bass
Avenue,
На
Уолл-Басс-Авеню.
She
said
I'm
going
love
You
Она
сказала
я
буду
любить
тебя
You
damn
sure
gonna
love
me
too.
Ты,
черт
возьми,
тоже
полюбишь
меня.
You
don't
have
to
be
the
best
in
town,
Тебе
не
обязательно
быть
лучшим
в
городе.
Just
try
to
be
the
best,
Просто
старайся
быть
лучшим.
Look
ahh
here
Смотри
а
а
вот
здесь
You
don't
have
to
be
the
best
in
town,
Тебе
не
обязательно
быть
лучшим
в
городе.
You
just
got
to
be
the
best,
Ты
просто
должен
быть
лучшим,
Till
the
best
come
around
Пока
не
появится
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Hambridge, Buddy Guy, Richard Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.