Buddy Guy - Born To Play Guitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Born To Play Guitar




I was born in Louisiana
Я родился в Луизиане.
And at the age of two
И в возрасте двух лет
My momma told my papa
Моя мама рассказала папе.
"Our little boy′s got the blues"
нашего мальчика блюз".
I grew up real fast
Я вырос очень быстро.
And I've traveled very far
И я путешествовал очень далеко.
One damn thing′s for sure
Одна чертова вещь-это точно.
I was born to play the guitar
Я был рожден, чтобы играть на гитаре.
I got a reputation
У меня есть репутация.
And everybody knows my name
И все знают мое имя.
I was born to play the guitar
Я был рожден, чтобы играть на гитаре.
People, I got blues running through my veins
Люди, у меня по венам бежит тоска.
Women in Chicago
Женщины в Чикаго
They love me to the bone
Они любят меня до мозга костей.
But my love for my guitar keep me far away from home
Но моя любовь к гитаре держит меня далеко от дома.
I got a reputation
У меня есть репутация.
Oh, everybody knows my name, yeah
О, все знают мое имя, да
I was born to play my guitar
Я был рожден, чтобы играть на гитаре.
I got the blues running through my veins
По моим венам бежит тоска.
I got six strings loaded
У меня заряжено шесть струн.
On my bad machine
На моей плохой машине
Show me the money
Покажи мне деньги.
And I'll make this damn thing scream
И я заставлю эту чертову штуку кричать.
I'm gonna keep on playing
Я буду продолжать играть.
And on my dying day
И в день моей смерти ...
A polka-dot guitar will be resting on my grave
Гитара в горошек будет покоиться на моей могиле.
I got this young reputation
У меня такая молодая репутация.
And everybody knows my name
И все знают мое имя.
"What a guy that is"
"Что это за парень".
You know I was born to play this here guitar
Знаешь, я был рожден, чтобы играть на этой гитаре.
I got the blues running through my veins
По моим венам бежит тоска.





Writer(s): Thomas Jay Hambridge, Richard Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.