Buddy Guy - Cut You Loose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Cut You Loose




Guitar intro)
Вступление к гитаре)
Well I work, and I work What have I got to show?
Что ж, я работаю, и я работаю, что я могу показать?
The only thing you give me Baby just a, A Hard way to go.
Единственное, что ты даешь мне, детка, - Это трудный путь.
I said now:
Я сказал:
} But I′m gonna my hands And I'm gonna holler "what′s the use?" Well I oughta, but I ain't a Look at, You know, I'm gonna cut You loose.
} Но я собираюсь поднять руки и крикнуть :"что толку?" Ну, я должен, но я не смотрю на тебя, знаешь, я собираюсь тебя отпустить.
I fought, I fought, I fought, I fought Up to my Neck And the only Time you′r good to me Baby, When I cash my check.
Я боролся, я боролся, я боролся, я боролся до самой шеи, и единственный раз, когда ты добра ко мне, детка, когда я обналичиваю свой чек.
} I′m gonna, I'm gonna my hands I′m gonna holler what's the use?
} Я собираюсь, я собираюсь поднять руки, я собираюсь кричать, что толку?
I oughta, but I ain′t a, Look at, You know, I'm gonna cut You loose.
Я должен был, но я не ... смотри, знаешь, я тебя отпущу.
(Guitar Solo)
(Гитарное Соло)
Before I cut You loose I wouldn′t take this curse I find an another love Woman, she just, Just be bad or worse, I say...
Прежде чем я отпущу тебя, я не возьму это проклятие, я найду другую женщину любви, она просто, просто будет плохой или еще хуже, я говорю...
} Gonna throw my hands I'm gonna holler "what's the use?" Oh I oughta, but I ain′t a, Oh Girl, You know I′m sure, just gonna Cut You Loose.
} Я буду вскидывать руки, я буду кричать: "что толку?" О, я должен, но я не ... о, Девочка, ты же знаешь, я уверен, что просто отпущу тебя.
(Guitar Solo)
(Гитарное Соло)
I'm gonna cut You loose Time, Baby You know, You know, I′m gonna cut You loose Oh You know, You know, You know, You know, You know, You know, You know, You know, You know Girl, Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
Я освобожу тебя от времени, Детка, ты знаешь, ты знаешь, я освобожу тебя от времени, О, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, девочка, А-А-А-А-А-а...
I just gonna, just gonna cut You loose.
Я просто, просто отпущу тебя.
Oh Baby I gonna find an another love Woman I gonna find, I gonna find, I gonna find, I gonna find...
О, Детка, я найду другую любимую женщину, я найду, я найду, я найду, я найду...
Be somebody else.
Будь кем-то другим.





Writer(s): Melvin London, Melvin R London


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.