Buddy Guy - Don't Tell Me About the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Don't Tell Me About the Blues




Don't Tell Me About the Blues
Не рассказывай мне о блюзе
Yeah, you′re a down and dirty blues man
Да, ты крутой блюзмен,
Look-a-here
Послушай-ка,
You play blues on blue guitar
Ты играешь блюз на синей гитаре,
According to the news man
Как говорит ведущий новостей,
As far as blues goes you a star
Что касается блюза, ты звезда.
I'll admit you gettin′ down there
Я признаю, ты умеешь играть,
But I'm down much deeper then you are
Но я понимаю блюз гораздо глубже, чем ты.
Yeah, you sing those songs of sorrow
Да, ты поешь эти песни о печали,
But to me you just don't sound real
Но для меня ты просто не звучишь искренне.
You say you′re down enough to borrow
Ты говоришь, что ты готов занимать,
I must be down enough to steal
Должно быть, я настолько в беде, что готов воровать.
Now the blues ain′t what you're singin′
Блюз это не то, что ты поешь,
The blues is what I feel
Блюз это то, что я чувствую.
You tell me your love light is dimmin'
Ты говоришь, что твой любовный огонек тускнеет,
And how your old lady cheats
И как твоя старуха тебе изменяет.
You go backstage with all the women
Ты идешь за кулисы со всеми женщинами,
While I go back out on the street
Пока я возвращаюсь на улицу.
Well, you know that you′re a winnner
Ты знаешь, что ты победитель,
And you tell me you were born to lose
И ты говоришь мне, что ты рожден проигрывать.
But please, please, please, don't tell me about the blues
Но, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не рассказывай мне о блюзе.
You tell it like you′re barefoot
Ты рассказываешь об этом, как будто ты босиком,
And you're wearin' those hondred dollar shoes
А сам носишь эти стодолларовые туфли.
Yeah, you can shuck and jive me all you wanna
Да, ты можешь дурить меня сколько угодно,
But please, please don′t tell me about the blues
Но, пожалуйста, пожалуйста, не рассказывай мне о блюзе.
Yeah, you tell me you a poor man
Да, ты говоришь, что ты бедняк,
While you flashin′ those ruby rings
Пока сверкаешь этими рубиновыми кольцами.
But on a million dollar tour
В миллионном туре
Man, you can flash more than a goddamn thing
Мужик, ты можешь выпендриваться больше, чем кто-либо.
But it's me who′s payin' my dues
Но это я плачу по счетам,
So please, man, don′t tell me about the blues
Так что, пожалуйста, мужик, не рассказывай мне о блюзе.





Writer(s): J. Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.