Paroles et traduction Buddy Guy - First Time I Met the Blues (1960 Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
I
met
the
blues
В
первый
раз
я
встретил
блюз.
People,
you
know
I
was
walkin'
Люди,
Вы
же
знаете,
что
я
шел
пешком.
I
was
walkin'
down
through
the
woods
Я
шел
по
лесу.
Yes,
the
first
time,
the
first
time
I
met
the
blues
Да,
в
первый
раз,
в
первый
раз,
когда
я
встретил
блюз.
Blues,
you
know
I
was
walkin'
Блюз,
ты
же
знаешь,
что
я
шел
пешком.
I
was
walkin'
down
through
the
woods
Я
шел
по
лесу.
Yes,
I've
watched
my
house
burnin'
blues
Да,
я
видел,
как
горел
мой
дом.
Blues,
you
know
you
done
me
Блюз,
ты
же
знаешь,
что
сделал
это
со
мной.
You
done
me
all
the
harm
that
you
could
Ты
причинил
мне
столько
вреда,
сколько
только
мог.
The
blues
got
after
me
Блюз
преследовал
меня.
People,
you
know
they
ran
me
from
tree
to
tree
Люди,
знаете,
они
гоняли
меня
от
дерева
к
дереву.
Yes,
the
blues
got
after
me
Да,
блюз
преследовал
меня.
Blues,
you
know
you
ran
me,
ran
me
from
tree
to
tree
Блюз,
ты
знаешь,
что
управлял
мной,
управлял
мной
от
дерева
к
дереву.
Yes,
you
shoulda
heard
me
beg
ya,
blues
Да,
ты
должен
был
услышать,
как
я
умоляю
тебя,
блюз
Ah,
blues,
don't
murder
me
Ах,
блюз,
не
убивай
меня!
Yes,
good
mornin',
blues
Да,
доброе
утро,
блюз!
Blues,
I
wonder,
I
wonder
what
you're
doin'
here
so
soon
Блюз,
интересно,
интересно,
что
ты
здесь
делаешь
так
скоро
Yes,
good
mornin',
good
mornin'
Да,
доброе
утро,
Доброе
утро.
Good
mornin',
mister
blues
Доброе
утро,
мистер
блюз!
Blues,
I
wonder,
I
keep
wonderin'
Блюз,
мне
интересно,
мне
все
время
интересно.
What
you're
doin'
here
so
soon
Что
ты
делаешь
здесь
так
скоро?
Yes,
you
know
you'll
be
with
me
every
mornin',
blues
Да,
ты
знаешь,
что
будешь
со
мной
каждое
утро,
блюз.
Every
night
and
every
noon
Каждую
ночь
и
каждый
полдень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eurreal Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.