Buddy Guy - Let Me Love You Baby - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Buddy Guy - Let Me Love You Baby - Single Version




Well now, ooh wee baby, you know I
Ну а теперь, о-о-о, крошка, ты же знаешь, что я ...
Claire, you sure look fine
Клэр, ты прекрасно выглядишь.
I said, ooh whee baby, you know I
Я сказал: "У-У-у, детка, ты же знаешь, что я..."
Claire, you sure look fine
Клэр, ты прекрасно выглядишь.
Well there's a girl like you a make a minute man change his mind
Что ж, есть такая девушка, как ты, которая заставит мужчину за минуту передумать.
I said, baby, when you walk you know you shake like a willow tree
Я сказал, Детка, когда ты идешь, ты знаешь, что дрожишь, как ива,
I said, baby, when you walk woman you know you, shake like a willow tree
я сказал, Детка, когда ты идешь, женщина, ты знаешь, что дрожишь, как ива.
Why does a girl like you could love to make a fool of me
Почему такая девушка как ты любит делать из меня дурака
Let me love you baby, let me love you baby
Позволь мне любить тебя, детка, позволь мне любить тебя, детка.
Let me love you baby, let me love you baby
Позволь мне любить тебя, детка, позволь мне любить тебя, детка.
Let me love you baby 'til your good love drive me crazy
Позволь мне любить тебя, детка, пока твоя любовь не сведет меня с ума.
Well now baby, when you walk you know you, shake like a willow tree
Ну а теперь, детка, когда ты идешь, ты знаешь, что ты дрожишь, как ива.
Yeah, baby, when you walk woman you know, you shake just like a willow tree
Да, детка, когда ты идешь, женщина, знаешь ли, ты дрожишь, как ива.
Babe a woman like you, ah would love to make a fool of me
Детка, такая женщина, как ты, ах, как бы хотела сделать из меня дурака
Let me love you baby, let me love you baby
Позволь мне любить тебя, детка, позволь мне любить тебя, детка.
Let me wow baby, let me love you baby
Позволь мне вау, детка, позволь мне любить тебя, детка.
Let me love you baby 'til your good love drive me crazy
Позволь мне любить тебя, детка, пока твоя любовь не сведет меня с ума.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.